Allgemeine Reisebedingungen

Auf dieser Seite finden Sie die Allgemeinen Reisebedingungen mit dem Formblatt zur Pauschalreiserichtlinie. Entsprechend der ausgewählten Reise während Ihrer Online-Buchung, stimmen Sie den für Sie zutreffenden Reisebedingungen zu.

Costa Katalog November 2018 bis April 2020

 

Liebe Gäste, bitte lesen Sie aufmerksam die nachfolgenden Reisebedingungen. Diese werden, soweit wirksam einbezogen, im Fall Ihrer Buchung Inhalt des Reisevertrags. Sie ergänzen die gesetzlichen Vorschriften der §§ 651 a bis m BGB (ab dem 01.07.2018 §§ 651 a bis y BGB) und die Informationsvorschriften für Reiseveranstalter gemäß §§ 4 bis 11 BGB-InfoV und füllen diese aus. Für Flugleistungen gelten darüber hinaus die Beförderungsbedingungen des ausführenden Luftfahrtunternehmens, bei regulären Linienflügen mit internationalen Linienfluggesellschaften, ferner die allgemeinen Beförderungsbedingungen (ABB), die in Ihrem Reisebüro oder im Internet zur Verfügung stehen

 

 

1 ANMELDUNG UND ABSCHLUSS DES REISEVERTRAGS

1.1 Mit der Buchung (Reiseanmeldung) bietet der Kunde Costa den Abschluss eines Reisevertrags verbindlich an. Dies kann schriftlich, mündlich, fernmündlich oder auf elektronischem Weg (E-Mail, Internet) erfolgen. Grundlage dieses Angebots ist die Reiseausschreibung mit allen darin enthaltenen Informationen, insbesondere auch bezüglich angebotener Flugleistungen (ab Seite 228) sowie diese allgemeinen Reisebedingungen.

1.2 Der Vertrag kommt ausschließlich mit der schriftlichen Reservierungsbestätigung bzw. der Rechnungsstellung durch Costa zustande. Die elektronische Bestätigung des Zugangs der Reiseanmeldung sowie ein ggf. im Reisebüro unterzeichnetes Buchungsformular stellen keine Annahme des Reisevertrags dar. Costa ist im Fall der Nichtannahme der Reiseanfrage nicht verpflichtet, gegenüber dem Kunden ausdrücklich die Nichtannahme zu erklären und/oder die Nichtannahme zu begründen.

1.3 Vertraglicher Reiseveranstalter und Vertragspartner des Kunden ist:
Costa Crociere S.p.A.
Piazza Piccapietra, 48
Italien

Costa Crociere S. p. A. vertreibt diese Reisen in Deutschland unter der Marke „Costa Kreuzfahrten“. Soweit in diesen Reisebedingungen, im Reisekatalog von Costa oder in sonstiger Werbung von „Costa Kreuzfahrten“ die Rede ist, ist damit in rechtlicher Hinsicht der Inhaber dieser Marke, Costa Crociere S.p.A., gemeint. Wir bitten Sie, jegliche Korrespondenz im Zusammenhang mit Ihrer Reise ausschließlich mit Costa Kreuzfahrten, Zweigniederlassung der Costa Crociere S. p. A.,
Am Sandtorkai 39
20457 Hamburg
Tel.: 040 / 570 12 13 14
Fax: 040 / 570 12 10 19
E-Mail: verkauf@de.costa.it zu führen.

1.4 Der Kunde hat für alle Vertragsverpflichtungen von Mitreisenden, für die er die Buchung vornimmt, wie für seine eigenen einzustehen, sofern er diese Verpflichtung durch ausdrückliche und gesonderte Erklärung übernommen hat.

1.5 Weicht der Inhalt der Reservierungsbestätigung vom Inhalt der Anmeldung ab, ist Costa 10 Tage lang an dieses neue Angebot gebunden. Der Reisevertrag kommt auf Grundlage des neuen Angebots zustande, wenn der Kunde das Angebot innerhalb dieser Frist durch ausdrückliche Erklärung, Anzahlung, Restzahlung oder Reiseantritt annimmt.

 

 

2 ZAHLUNGEN

2.1 Nach Vertragsschluss (Zugang der Reservierungsbestätigung) und Erhalt des Sicherungsscheins gemäß § 651 k BGB (für ab dem 01.07.2018 geschlossene Reiseverträge gemäß § 651 r BGB in Verbindung mit Artikel 252 EGBGB) wird folgende Anzahlung fällig:

  • bei Buchung zum Comfort-Preis und Deluxe-Preis 20 %,
  • bei Buchung zum Basic-Preis 25 %,
  • bei Buchung zum Special-Preis 30 %,

Mit der Anzahlung wird gleichzeitig auch die volle Prämie einer ggf. über Costa vermittelten Versicherung fällig

2.2 Die Restzahlung wird spätestens 30 Tage vor Reisebeginn fällig, soweit der Sicherungsschein übergeben ist.

2.3 Bei Buchung ab 30 Tagen vor Reisebeginn ist der komplette Reisepreis sofort fällig, soweit der Sicherungsschein übergeben ist.

2.4 Der Sicherungsschein wird dem Reisebüro vor einer Zahlung mit der Reisebestätigung/Rechnung per E-Mail zugesandt (zu finden auf der Rückseite), sodass Ihre Zahlungen auf den Reisepreis gemäß § 651 k (ab dem 01.07.2018: § 651 r) BGB insolvenzgesichert sind. Hat der Kunde direkt über Costa gebucht, wird ihm der Sicherungsschein auch direkt von Costa übermittelt.

2.5 Nach vollständiger Bezahlung der Reise erhält der Kunde seine Reiseunterlagen, frühestens jedoch drei Wochen vor Reisebeginn. Kommt der Kunde seinen Zahlungsverpflichtungen nicht fristgerecht nach, behält sich Costa vor, nach erfolgloser Mahnung vom Reisevertrag zurückzutreten und die unter Punkt 6.2 vereinbarten Entschädigungspauschalen zu berechnen

2.6 Costa behält sich das Recht vor, die Abwicklung der Reisepreiszahlung bei Neubuchungen von Reisebüroinkasso (Zahlung an das Reisebüro) auf Direktinkasso (direkte Zahlung an Costa) umzustellen. Selbstverständlich wird Costa rechtzeitig über eine solche Umstellung vorab informieren. Für Buchungen im Direktinkasso gelten folgende Regelungen:
a) Die Zahlung des Reisepreises hat zum in der Rechnung ausgewiesenen Fälligkeitstermin ausschließlich an Costa zu erfolgen und kann wahlweise per Überweisung, Sofortüberweisung oder per Kreditkarte (z.B. MasterCard oder Visa) vorgenommen werden. Costa behält sich das Recht vor, die akzeptierten Zahlungsweisen jederzeit mit Wirkung für die Zukunft zu ändern. Sofern nicht mit Costa ausdrücklich anders vereinbart, haben bei vereinbartem Direktinkasso Zahlungen an vermittelnde Reisebüros keine schuldbefreiende Wirkung. Nach erfolgter Zahlung ist eine Änderung des verwendeten Zahlungsmittels nicht mehr möglich. Verlangt der Kunde eine bereits im Voraus geleistete Zahlung noch vor Fälligkeit der betreffenden Forderung wieder zurück, ohne dass dieses durch eine entsprechende Buchungsänderung begründet ist, behält sich Costa das Recht vor, hierfür ine angemessene Bearbeitungsgebühr zu erheben.

 

 

3 LEISTUNGEN

3.1 Die Leistungsverpflichtung von Costa ergibt sich ausschließlich aus dem Inhalt der Reservierungsbestätigung in Verbindung mit dem für den Zeitpunkt der Reise gültigen Prospekt bzw. der Reiseausschreibung unter Maßgabe sämtlicher darin enthaltener Hinweise und Erläuterungen. Nebenabreden oder sonstige Vereinbarungen (z.B. Sonderwünsche), die den Umfang der vertraglichen Leistungen verändern, bedürfen der schriftlichen Bestätigung von Costa. Costa behält sich das Recht vor, für bestimmte Leistungen an Bord eine zusätzliche Service-Charge zu verlangen. Nicht im Reisepreis enthalten sind etwaige Einreise-, Grenzoder Visagebühren o.Ä., die vom Land, in das eingereist werden soll, erhoben werden. Sind derartige Gebühren fällig, so sind diese vom Kunden direkt vor Ort zu entrichten. Werden solche Gebühren von Costa verauslagt, so ist Costa berechtigt, die entsprechenden Beträge an den Kunden weiterzubelasten. Mehrkosten (z.B. für zusätzliche Verpflegung an Bord), die aufgrund einer nicht von Costa zu vertretenden Quarantäne entstehen, sind vom Gast selbst zu tragen bzw. zu ersetzen.

3.2 Leistungsträger (z.B. Fluggesellschaften, Hotels) und Reisebüros sind von Costa nicht bevollmächtigt, Zusicherungen zu geben oder Vereinbarungen zu treffen, die über die Angaben in Prospekten bzw. in Reiseausschreibungen oder über die Reservierungsbestätigung von Costa hinausgehen oder im Widerspruch dazu stehen oder den bestätigten Inhalt des Reisevertrags ändern.

3.3 Ortsprospekte sowie Prospekte von Leistungsträgern (z.B. Hotels, örtliche Agenturen) sind nicht Bestandteil des Reisevertrags und daher für die vertraglichen Leistungen von Costa nicht verbindlich, soweit sie nicht durch ausdrückliche Vereinbarung der Parteien zum Inhalt der vertraglichen Leistungen von Costa gemacht wurden.

 

 

4 VERTRAGSÄNDERUNGEN

4.1 Die Angebote, Preise und Angaben zu den vertraglichen Reiseleistungen im Katalog entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Bis zur Übermittlung des Buchungswunschs des Kunden sind jedoch aus sachlichen Gründen Änderungen hieran möglich, die Costa sich daher ausdrücklich vorbehält. Über diese Änderungen wird Costa den Kunden selbstverständlich vor Vertragsschluss unterrichten.

4.2 Costa ist berechtigt, andere Vertragsbedingungen als den Reisepreis nach Vertragsschluss zu ändern, sofern die Änderung unerheblich ist. Das gilt insbesondere auch für Änderungen der Fahrt- und Liegezeiten und/ oder der Routen (vor allem auch aus Sicherheits- oder Witterungsgründen), über die allein der für das Schiff verantwortliche Kapitän entscheidet. Costa hat den Kunden in einem solchen Fall auf einem dauerhaften Datenträger (etwa per Brief, Fax oder E-Mail) klar, verständlich und in hervorgehobener Weise und vor Reisebeginn über die Änderung zu unterrichten.

4.3 Kann Costa die gebuchte Reise aus einem nach Vertragsschluss eingetretenen Umstand nur unter erheblicher Änderung einer der wesentlichen Eigenschaften der Reiseleistung oder nur unter Abweichung von einer zwischen Costa und dem Kunden gesondert getroffenen vertraglichen Abrede erbringen, ist Costa bei ab dem 01.07.2018 geschlossenen Reiseverträgen berechtigt, dem Kunden vor Reisebeginn eine entsprechende Vertragsänderung oder wahlweise auch die Teilnahme an einer anderen Reise (Ersatzreise) anzubieten. Der Kunde hat in einem solchen Fall das Recht, von der gebuchten Reise ohne Zahlung einer Entschädigung zurückzutreten oder das Angebot zur Vertragsänderung anzunehmen.

4.4 Eventuelle Gewährleistungsansprüche bleiben unberührt, soweit die geänderten Leistungen mit Mängeln behaftet sind. Costa ist verpflichtet, den Kunden über Leistungsabweichungen unverzüglich in Kenntnis zu setzen. Bei erheblichen Änderungen der Reiseleistungen vom vereinbarten Inhalt des Reisevertrags vor Reisebeginn ist der Kunde berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten. Der Reisende hat diesen Rücktritt unverzüglich nach der Erklärung durch den Reiseveranstalter diesem gegenüber geltend zu machen.

 

 

5 RÜCKTRITT UND KÜNDIGUNG DURCH COSTA

5.1 Costa behält sich das Recht vor, in folgenden Fällen vor Reisebeginn vom Vertrag zurückzutreten:

a) Wird eine ausgeschriebene Mindestteilnehmerzahl, auf die in der entsprechenden Leistungs- oder Reisebeschreibung oder in sonstigen Unterlagen, die Vertragsinhalt geworden sind, ausdrücklich hingewiesen wird, nicht erreicht, ist Costa berechtigt, von der betroffenen Reiseleistung oder Reise bis zum 31. Tag vor dem vertraglich vereinbarten Reisebeginn zurückzutreten. Die Mitteilung über das Nichterreichen der Mindestteilnehmerzahl und den damit zusammenhängenden Rücktritt von der Reiseleistung oder Reise muss dem Kunden bis 31 Tage vor dem vertraglich vereinbarten Reisebeginn zugegangen sein. Wird die Reiseleistung oder Reise aus diesem Grund nicht durchgeführt, erhält der Kunde die auf diese Reiseleistung oder – sofern es sich um eine Kündigung der Reise handelt – die auf die Reise geleistete Zahlung zurück.
Costa ist berechtigt, bei Nichterreichen der Mindestteilnehmerzahl bei der Reiseleistung Busanreise den Transfer oder Teilstrecken des Transfers auf Bahn oder Kleinbus umzubuchen.

b) Sollte bereits zu einem früheren Zeitpunkt ersichtlich sein, dass die Mindestteilnehmerzahl nicht erreicht werden kann, hat der Reiseveranstalter unverzüglich von seinem Rücktrittsrecht Gebrauch zu machen. Ab dem 01.07.2018 hat der Reiseveranstalter den Rücktritt in diesem Fall spätestens
(i) 20 Tage vor Reisebeginn bei einer Reisedauer von mehr als sechs Tagen,
(ii) sieben Tage vor Reisebeginn bei einer Reisedauer von mindestens zwei und höchstens sechs Tagen, und
(iii) 48 Stunden vor Reisebeginn bei einer Reisedauer von weniger als zwei Tagen geltend zu machen.

c) Costa ist aufgrund unvermeidbarer, außergewöhnlicher Umstände an der Erfüllung des Reisevertrages gehindert; in diesem Fall hat Costa den Rücktritt unverzüglich nach Kenntnis von dem Rücktrittsgrund zu erklären.

5.2 Lässt der geistige oder körperliche Zustand eines Kunden eine Reise bzw. Weiterreise nicht zu, weil dieser den Kunden reiseunfähig macht oder eine Gefahr für den Kunden selbst oder jemanden sonst an Bord darstellt, kann die Beförderung verweigert oder die Urlaubsreise des Kunden jederzeit abgebrochen werden. Für evtl. entstehende Mehrkosten steht Costa nicht ein. Gleiches gilt, wenn eine geistige oder körperliche Behinderung eine besondere Betreuung des Gastes erfordert, die über die vertraglich vereinbarten Leistungen von Costa hinausgeht, und der Kunde keine diese Betreuung übernehmende Begleitperson hat. Im Zweifel empfiehlt sich die explizite Nachfrage bei Buchung.

5.3 Costa ist zur Kündigung des Reisevertrags berechtigt, wenn der Kunde Waffen, Munition, explosive oder feuergefährliche Stoffe und Ähnliches an Bord bringt; ferner, wenn er Drogen konsumiert oder an Bord bringt bzw. Straftaten begeht. Eine berechtigte Kündigung liegt auch im Fall des Versuchs des Vorgenannten vor.

5.4 An Bord gilt eine Bordordnung, die vom Kunden uneingeschränkt zu beachten und einzuhalten ist. Der Kunde ist verpflichtet, alle die Schiffsordnung betreffenden Anweisungen des Kapitäns zu befolgen.

5.5 Der Kapitän ist für Schiff und Besatzung verantwortlich. Er besitzt hinsichtlich der seemännischen Führung des Schiffes, der Gewährleistung der Sicherheit sowie der Einhaltung der Bordordnung die alleinige Entscheidungsbefugnis und ist in dieser Eigenschaft berechtigt, den Kunden entschädigungslos von Bord zu weisen. Diese Befugnis gilt auch, wenn nach dem Urteil des Kapitäns eine der unter 5.2 genannten Situationen vorliegt.

5.6 Ferner kann Costa den Reisevertrag ohne Einhaltung von Fristen kündigen, wenn der Kunde unter falschen Angaben zur Person, zur Adresse und zum Ausweisdokument gebucht hat.

5.7 Ablehnung neuer Buchungseingänge
5.7.1 Für den Fall, dass ein Kunde eine der unter 5.7.2 genannten Handlungen begeht, behalten sich Costa und der Kapitän das Recht vor, die Weiterreise auf einem Schiff der Carnival Gruppe für eine bestimmte Zeit zu verweigern.
5.7.2 Costa ist berechtigt, neue Buchungen zu verweigern und bereits getätigte Buchungen stornieren, wenn der Kunde:
a) gegen die in dieser Ziffer 5, gegen die Bordordnung, oder in schwerwiegender Weise gegen andere Bestimmungen dieser Reisebedingungen verstößt;
b) andere Gäste oder die ein Besatzungsmitglied schädigt oder Eigentum von Costa oder Dritten beschädigt; oder
c) den Preis der Kreuzfahrt nicht vollständig gezahlt oder das Bordkonto nicht ausgeglichen hat, oder sonstige fällige Zahlungen an Costa oder andere Unternehmen der Carnival Gruppe nicht geleistet hat.
5.7.3 Alle Buchungen, die der Kunde vorgenommen hat, bevor er eine oder alle zuvor genannten Handlungen begangen hat, können storniert werden, soweit sie den Kunden betreffen. In diesem Fall erstattet Costa die vom Kunden bereits bezahlten Buchungsbeträge.
5.7.4 Costa schickt dem Kunden eine schriftliche Mitteilung über oben Genanntes an die vom Kunden angegebene Adresse.

 

 

6 RÜCKTRITT DURCH DEN KUNDEN

6.1 Der Kunde kann jederzeit vor Reisebeginn vom Reisevertrag zurücktreten. Maßgeblich ist der Zugang der Rücktrittserklärung bei Costa innerhalb der Öffnungszeiten des Costa Kundencenters. Dem Kunden wird im eigenen Interesse und aus Beweissicherungsgründen dringend empfohlen, den Rücktritt schriftlich zu erklären.

6.2 Tritt der Kunde vom Reisevertrag zurück, steht Costa unter Berücksichtigung des Zeitraums zwischen Rücktrittserklärung und Reisebeginn, gewöhnlich zu erwartender, ersparter Aufwendungen von Costa und gewöhnlich zu erwartenden Erwerbs durch mögliche anderweitige Verwendung der Reiseleistung folgende pauschale Entschädigung – jeweils pro Person und bezogen auf den jeweiligen Reisepreis – zu:

 

 

ComfortPreis, DeluxePreis

Basic-Preis

Special-Preis

Weltreise

Bis zum 50. Tag*
(mind. 50 Euro p. P.)

20%

30%

35%

20%

Vom 49. Tag bis zum 30. Tag*

25%

30%

35%

35%

Vom 29. Tag bis zum 22. Tag*

35%

35%

40%

50%

Vom 21. Tag bis zum 15. Tag*

60%

60%

60%

60%

Ab dem 14. Tag*

80%

80%

80%

80%

Nichterscheinen, Stornierung am
Tag des Reisebeginns und bei nachträglicher Stornierung

95%

95%

95%

95%

 

* Vor Reisebeginn.

 

Prämien für über Costa vermittelte Reiseversicherungen fallen zusätzlich zur pauschalen Entschädigung in voller Höhe an. Bei einer Buchung mit inkludierten Linienflügen gilt für das An- und Abreisepaket ergänzend folgende pauschale Entschädigung (jeweils pro Person und bezogen auf den Preis des An- und Abreisepakets):

 

Vom 59. Tag bis zum 30. Tag vor Reisebeginn

50%

Ab dem 29. Tag vor Reisebeginn

80%

Bei Nichterscheinen, Stornierung am Tag des Reisebeginns und bei nachträglicher Stornierung

95%

 

Bei Teilstornierung eines Reiseteilnehmers aus einer Kabine steht Costa beim Comfort-, Deluxe- sowie dem Basic-Preis eine pauschale Entschädigung in Höhe von 80 % des anteiligen Reisepreises, beim Special-Preis eine pauschale Entschädigung in Höhe von 95 % des anteiligen Reisepreises zu, mindestens jedoch eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von 50 Euro. Daneben behält sich Costa das Recht vor, bei Teilstornierung eines Reiseteilnehmers aus einer Kabine mit gebuchter Dreier- oder Viererbelegung eine Umbuchung der Kabine vorzunehmen. Die Stornierung nur der Teilleistung Flug und Bus (An- und Abreisepaket) ist nicht möglich. Vorgenannte Entschädigungspauschalen gelten nicht für An-/Abreisepakete im Tarif Flexflug, die tagesaktuelle, nicht im Katalog ausgeschriebene Flüge beinhalten. Bei Rücktritt von einem solchen Anund Abreisepaket fallen Rücktrittskosten in Höhe von 100 % des Preises für das An- und Abreisepaket an.

6.3 Dem Kunden ist der Nachweis gestattet, dass Costa kein oder ein wesentlich geringerer Schaden entstanden ist. Costa bleibt es vorbehalten, abweichend von den vorstehenden Pauschalen eine konkret zu berechnende höhere Entschädigung zu fordern. Costa ist in diesem Fall verpflichtet, die Entschädigung im Einzelnen zu beziffern und zu belegen. 6.4 Abweichend von 6.2 kann Costa keine Entschädigung verlangen, wenn am Urlaubsort oder in dessen unmittelbarer Nähe unvermeidbare, außergewöhnliche Umstände auftreten, die die Durchführung der Pauschalreise oder die Beförderung von Personen an den Urlaubsort erheblich beeinträchtigen.

6.5 Bearbeitungs- und Rücktrittsgebühren sind sofort fällig.

6.6 Wir weisen darauf hin, dass die Möglichkeit besteht, bei unserer Partnerversicherung HanseMerkur eine Reise-Rücktrittsversicherung, eine Versicherung zur Deckung von Rückführungskosten bei Unfall oder Krankheit sowie weitere Reiseversicherungen abzuschließen. Ergänzende Hinweise hierzu finden Sie auch auf Seite 251.

 

 

7 UMBUCHUNG/VERTRAGSÜBERGANG

7.1 Ein Anspruch des Kunden nach Vertragsabschluss auf Änderungen hinsichtlich des Reisetermins, des Abflugorts oder Reiseziels, der Unterkunft oder Verpflegungsart, der Kabine oder Beförderungsart (Umbuchungen) besteht nicht. Für Umbuchungen, die auf Wunsch des Kunden dennoch unter Beibehaltung des Gesamtzuschnitts der Reise vorgenommen werden (insbesondere unter Beibehaltung der Reisedauer und des Reisepreises), werden bis 60 Tage vor Reisebeginn von Costa folgende Kosten berechnet:

  • für Umbuchung innerhalb vom Comfort- oder Deluxe-Preis keine,
  • für Umbuchung innerhalb vom Basic-Preis oder Umbuchung vom Comfort- oder Deluxe-Preis oder Special-Preis auf den Basic-Preis 150 Euro p. P. für die erste und zweite Person in der Kabine,
  • für Umbuchung innerhalb vom Special-Preis oder Umbuchung vom Comfort- oder Deluxe-Preis oder Basic-Preis auf den Special-Preis bzw. auf Simply Costa 300 Euro p.P. für die erste und zweite Person in der Kabine. Eine Umbuchung des Reisetermins kann – wenn überhaupt – generell nur einmal erfolgen. Eine weitere Änderung des Reisetermins sowie Umbuchungswünsche, die später als 60 Tage vor Reisebeginn bei Costa eingehen, können, sofern ihre Erfüllung überhaupt möglich ist, nur nach Rücktritt des Kunden vom Reisevertrag zu den vorstehenden Bedingungen und gleichzeitiger Neuanmeldung durchgeführt werden. Dies gilt nicht bei Umbuchungswünschen, die nur geringfügige Kosten verursachen. Bei einer Umbuchung des Abflugorts gelten für den neuen Flug die Preise und Konditionen des ursprünglichen Buchungstags; sollte der neue Flug aus einem nachträglich eingekauften Zusatzkontingent stammen, gilt abweichend hiervon der für dieses Kontingent festgesetzte Preis. Die Umbuchung auf den Tarif einer anderen Vertriebsmarke ist nicht möglich.

Jedenfalls ausgeschlossen sind Umbuchungen bei Weltreisen inklusive deren Teilstrecken und bei vom Kunden gebuchten Reisen mit der Costa Venezia.

 

7.2 Der Kunde kann bis sieben Tage vor Reisebeginn gegenüber Costa erklären, dass statt seiner Person ein Dritter in die Rechte und Pflichten aus dem Reisevertrag eintritt. Die Erklärung hat auf einem dauerhaften Datenträger zu erfolgen (wir empfehlen per Fax oder E-Mail). Hierfür fallen 50 Euro Bearbeitungsgebühr an. Costa ist berechtigt, dem Eintritt des Dritten zu widersprechen, sofern dieser die vertraglichen Reiseerfordernisse nicht erfüllt. Nach Eintritt des Dritten haften der Kunde und der Dritte für den Reisepreis sowie für die durch den Eintritt des Dritten entstandene Mehrkosten, insbesondere wenn Linienflüge betroffen sind, nach den gesetzlichen Bestimmungen.

7.3 Für Namensänderungen und -korrekturen, die Costa nicht zu vertreten hat, werden 50 Euro Bearbeitungsgebühr pro Person berechnet. Bei Reisen mit Linienflügen werden dem Kunden für Namensänderungen ab fünf Wochen vor Abflug zudem die Costa entstandenen Mehrkosten, insbesondere bei Änderung von Flugtickets, in Rechnung gestellt. Ab vier Tagen vor Abflug kann Costa eine Namensänderung nicht mehr garantieren.

7.4 Umbuchungsgebühren sind sofort fällig.

 

 

8 GEWÄHRLEISTUNG, KÜNDIGUNG DES KUNDEN

8.1 Costa hat dem Reisenden die gebuchte Reise frei von Reisemängeln zu verschaffen. Ist die Reise mangelhaft, so kann der Kunde von Costa entsprechend der gesetzlichen Regelungen Gewährleistungsrechte geltend machen (für ab dem 01.07.2018 geschlossene Reiseverträge entsprechend § 651 k BGB Abhilfe verlangen und gegebenenfalls den Vertrag nach § 651 l BGB kündigen, den Reisepreis nach § 651 m BGB mindern und/oder nach § 651 n BGB Schadensersatz oder nach § 284 BGB Ersatz vergeblicher Aufwendungen verlangen).

8.2 Bei bis zum 30.06.2018 geschlossenen Reiseverträgen hat der Kunde Ansprüche wegen nicht vertragsgemäß erbrachter Reiseleistungen mit Ausnahme von Schadensersatzansprüchen aus unerlaubter Handlung, ausschließlich innerhalb eines Monats nach dem vertraglich vorgesehenen Rückreisedatum gegenüber Costa geltend zu machen. Für Reiseverträge, die nach diesem Datum geschlossen werden, gilt diese Frist nicht.

8.3 Verlangt der Kunde Abhilfe, so hat Costa den Reisemangel zu beseitigen. Costa kann die Abhilfe verweigern, wenn sie unmöglich ist oder unter Berücksichtigung des Ausmaßes des Reisemangels und des Werts der betroffenen Reiseleistung mit unverhältnismäßigen Kosten verbunden ist.

8.4 Der Kunde hat einen Reisemangel unverzüglich der Rezeption anzuzeigen. Ist Costa infolge einer schuldhaft unterlassenen Anzeige nicht in der Lage, Abhilfe zu schaffen, sind Ansprüche des Kunden auf Minderung und/oder Schadensersatz (für ab dem 01.07.2018 geschlossene Reiseverträge entsprechend § 651 m BGB, bzw. § 651 n BGB) aus diesem Reisemangel ausgeschlossen.

8.5 Ist die Reise durch einen Reisemangel erheblich beeinträchtigt, kann der Kunde den Reisevertrag kündigen (für ab dem 01.07.2018 geschlossene Reiseverträge nach § 651 l BGB), vorausgesetzt, der Kunde hat Costa zuvor eine angemessene Frist zur Abhilfe des Reisemangels gesetzt und Costa hat innerhalb dieser Frist keine Abhilfe geleistet. Der Bestimmung einer Frist bedarf es nicht, wenn die Abhilfe von Costa verweigert wird oder wenn sofortige Abhilfe notwendig ist.

8.6 Schäden oder Zustellungsverzögerungen bei Flugreisen empfiehlt Costa dringend unverzüglich an Ort und Stelle mittels Schadensanzeige der zuständigen Fluggesellschaft anzuzeigen. Fluggesellschaften lehnen in der Regel Erstattungen ab, wenn die Schadensanzeige nicht ausgefüllt worden ist. Ein Schadensersatzanspruch wegen Gepäckbeschädigung ist unverzüglich, spätestens jedoch binnen sieben Tagen, ein Schadensersatzanspruch wegen Gepäckverspätung spätestens binnen 21 Tagen nach Aushändigung geltend zu machen. Im Übrigen ist der Verlust, die Beschädigung oder die Fehlleitung von Reisegepäck der Rezeption oder unserer örtlichen Vertretung anzuzeigen. Ohne Anzeige besteht die Gefahr eines Anspruchsverlusts.

8.7 Die Geltendmachung von Minderungs- und Schadensersatzansprüchen sollte nur gegenüber Costa unter folgender Anschrift erfolgen:
Costa Kreuzfahrten, Zweigniederlassung der Costa Crociere S.p.A.
Am Sandtorkai 39
20457 Hamburg
Eine schriftliche Geltendmachung wird dringend empfohlen.

 

 

9 HAFTUNG/HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

9.1 Die vertragliche Haftung von Costa für Schäden, die nicht Körperschäden sind (auch die Haftung für die Verletzung vor-, neben- oder nachvertraglicher Pflichten), ist auf den dreifachen Reisepreis beschränkt, soweit der Schaden des Kunden von Costa nicht schuldhaft herbeigeführt wurde. Möglicherweise darüber hinausgehende Ansprüche, die der Kunde in Zusammenhang mit Schäden am Reisegepäck im Rahmen einer etwaigen Flugbeförderung als Teil der Pauschalreise nach dem Montrealer Übereinkommen geltend machen kann, bleiben von der Beschränkung unberührt.

9.2 Die Seebeförderung unterliegt der Haftungsordnung des Übereinkommens von Athen von 1974 und des Protokolls von 2002 sowie dem IMO-Vorbehalt und den IMO-Richtlinien zur Durchführung des Athener Übereinkommens, die in der Europäischen Gemeinschaft durch die Verordnung (EG) Nr. 392/2009 umgesetzt wurden. Die Regelung dieses Absatzes findet nur dann keine Anwendung, wenn die Regelungen in Punkt 9.1 zu einer geringen Inanspruchnahme von Costa führen. Costa weist in Zusammenhang mit der Haftungsordnung bei Seebeförderung auf die folgenden zu beachtenden Punkte hin:
a) Unabhängig vom Bestehen eines Schadensersatzanspruchs zahlt Costa bei Tod und Körperverletzung infolge eines Schifffahrtsereignisses binnen 15 Tagen nach Feststellung des Schadensberechtigten eine angemessene Vorschusszahlung je Person und Vorfall, im Todesfall mindestens 21.000 Euro. Die Vorschusszahlung stellt kein Anerkenntnis welchen Anspruchs auch immer dar. Die Vorschusszahlung kann mit eventuell zu zahlenden Schadensersatzzahlungen verrechnet werden. Sie ist an Costa zurückzuzahlen, wenn der Empfänger der Vorschusszahlung nicht schadensersatzberechtigt war (siehe Art. 6 Absatz 2 der Verordnung [EG] Nr. 392/2009).
b) Die Haftung von Costa für den Verlust und die Beschädigung von Gepäck, Mobilitätshilfen und anderer Spezialausrüstung, die von Kunden und/ oder Mitreisenden mit eingeschränkter Mobilität verwendet werden, ist ausgeschlossen, wenn der Kunde und/oder Mitreisende den Schaden bei einem erkennbaren Schaden nicht spätestens bei der Ausschiffung oder bei nicht erkennbaren Schäden spätestens 15 Tage nach der Ausschiffung Costa mitteilt. Der schriftlichen Mitteilung bedarf es nicht, wenn der Schaden von den Parteien gemeinsam innerhalb der Frist festgestellt wird.
c) Costa haftet nicht für den Verlust oder die Beschädigung von Wertgegenständen (z.B. Geld, wichtige Dokumente, begebbare Wertpapiere, Edelmetalle, Juwelen, Schmuck, Kunstgegenstände, Fotound Filmapparate, tragbare Videosysteme und mobile Endgeräte – wie etwa Laptops oder Tablets – jeweils mit Zubehör etc.), es sei denn, sie wurden bei der Beförderung zur sicheren Aufbewahrung hinterlegt.

9.3 Wertgegenstände im vorgenannten Sinne sind im Rahmen der An- und Abreise vom Reisenden in persönlichem Gewahrsam sicher verwahrt im Handgepäck mitzuführen. Costa haftet ausdrücklich nicht für Verlust oder Beschädigung von Wertgegenständen, die im Rahmen der An- und Abreise im aufgegebenen Reisegepäck mitgeführt werden.

9.4 Costa haftet nicht für Leistungsstörungen, Personen- und/oder Sachschäden im Zusammenhang mit Leistungen, die nicht Teil der vertraglichen Reiseleistungen sind, sondern als Fremdleistungen lediglich vermittelt, oder die von Dritten, Unabhängigen durchgeführt werden (z.B. öffentliche Verkehrsmittel, Sportveranstaltungen, Theaterbesuche und Ausstellungen), es sei denn, diese Dritten sind als Erfüllungsgehilfen für Costa zu qualifizieren oder Costa erweckt den Anschein, eigener Veranstalter der von Dritten erbrachten Leistungen zu sein. Costa haftet jedoch, wenn und soweit für dem Kunden entstandenen Schaden die Verletzung uns obliegender Hinweis-, Aufklärungs- oder Organisationspflichten ursächlich geworden ist.

9.5 Eine etwaige Flugbeförderung als Teil der Pauschalreise unterliegt der Haftungsordnung des Montrealer Übereinkommens von 1999, in der durch die Verordnung (EG) Nr. 889/2002 geänderten Fassung.

9.6 Die Reiseleitung an Bord der Schiffe von Costa, Reisevermittler und/oder sonstige Leistungsträger sind nicht berechtigt, irgendwelche Ansprüche der Kunden gegenüber Costa anzuerkennen.

9.7 Costa empfiehlt den Kunden im eigenen Interesse den Abschluss einer Reise-Unfall- und einer Reise-Gepäckversicherung (auf Seite 251).

 

 

10 MEDIZINISCHE VERSORGUNG AN BORD

Die Schiffe verfügen über modern eingerichtete Hospitäler. Schiffsärzte und qualifiziertes Fachpersonal stehen für Ihre medizinische Versorgung an Bord zur Verfügung. Die regulären Öffnungszeiten sind im aktuellen Tagesprogramm veröffentlicht. Gäste, die sich in ärztlicher Behandlung befinden oder besondere Anliegen haben, werden gebeten, den Schiffsarzt am Anfang der Reise zu informieren. Bitte beachten Sie, dass die Leistungen des Schiffsarztes kein Bestandteil des Reisevertrags sind und der Schiffsarzt in seinen medizinischen Entscheidungen nicht den Weisungen von Costa unterworfen ist. Eine umfangreiche Krankenbehandlung ist an Bord nur eingeschränkt möglich. Sollten Sie an chronischen oder schwerwiegenden Erkrankungen leiden, nehmen Sie bitte vor einer Reisebuchung Kontakt zu Costa auf, um die Möglichkeit der Teilnahme an einer Costa Reise und die Gestaltung der Rahmenbedingungen abzustimmen. Die Krankenbehandlung erfolgt gegen Bezahlung (Abrechnung am Ende der Reise über Ihre Bordabrechnung; keine Abrechnung über Krankenkassenkarte oder Auslandskrankenschein möglich). Sie erhalten am Ende der Reise eine detaillierte Hospitalrechnung auf die Kabine, die Sie zur Erstattung bei Ihrer Auslandsreise-Krankenversicherung einreichen können. Wir empfehlen daher unbedingt den Abschluss einer Auslandsreise-Krankenversicherung. Bei Risikofällen kann der Patient im nächsten Hafen ausgeschifft werden. Die für die Ausschiffung und die Krankenbehandlung entstehenden Kosten trägt der Patient. Soweit verfügbar, stellt Costa im Fall einer medizinischen Ausschiffung eine Betreuung durch eine Agentur. Für die Entsorgung von medizinischen Abfällen (Insulinspritzen etc.) kontaktieren Sie bitte den Kabinensteward oder das Bordhospital. Sollten Sie spezielle Medikamente benötigen, bringen Sie diese bitte in ausreichender Menge im Handgepäck mit an Bord. Bitte beachten Sie hierbei jedoch die EU-Richtlinie zur Mitnahme von Flüssigkeiten im Handgepäck sowie gegebenenfalls zu berücksichtigende Einfuhr- oder Zollbeschränkungen des Ziellands.

 

 

11 BESCHRÄNKUNGEN FÜR WERDENDE MÜTTER UND SÄUGLINGE

Aus Sicherheitsgründen und bedingt durch die eingeschränkte medizinische Versorgung an Bord der Schiffe von Costa ist die Beförderung von werdenden Müttern, die sich bei Reiseende in der 24. Schwangerschaftswoche oder darüber hinaus befinden, und Säuglingen unter sechs Monaten, nicht möglich. Bitte beachten Sie, dass auf allen Routen, die drei oder mehr aufeinanderfolgende Seetage aufweisen, für Säuglinge ein Mindestalter von zwölf Monaten gilt. Diese Begrenzung gilt auch, wenn es sich um Transatlantik-Kreuzfahrten, Weltreisen und Kreuzfahrten mit einer Dauer von 15 Nächten oder mehr handelt, ebenso wie bei jeglicher Reiseroute, bei der aufgrund ihrer spezifischen Merkmale der hundertprozentige Schutz der Gesundheit unserer kleinen Gäste nicht garantiert werden kann. Aus Sicherheitsgründen sind schwangere Reisende bei Antritt der Kreuzfahrt verpflichtet, durch Vorlage eines von einem Gynäkologen ausgestellten ärztlichen Attests (auf Englisch), das nicht älter als eine Woche sein darf, nachzuweisen, dass gegen die Teilnahme an der Reise keine medizinischen Bedenken bestehen und dass insbesondere keine Risikoschwangerschaft vorliegt. Aus dem Attest muss sich darüber hinaus die Schwangerschaftswoche ergeben. Beachten Sie auch, dass die Ausstattung an medizinischen Geräten für Schwangere und Neugeborene nur eingeschränkt vorhanden ist.

 

 

12 PASS-, VISA- UND GESUNDHEITSBESTIMMUNGEN

12.1 Der Kunde hat alle Gesetze, Verordnungen, Anordnungen und Reisebestimmungen (Vorschriften) der Länder und Häfen, die von der Reise berührt werden, sowie alle Regeln und Anweisungen von Costa sowie von Costa beauftragten Dritten zu befolgen.

12.2 Costa wird deutsche Staatsangehörige über Bestimmungen von Pass-, Visa- und Gesundheitsvorschriften vor Vertragsabschluss sowie über deren evtl. Änderungen vor Reiseantritt unterrichten. Angehörigen anderer Staaten gibt das jeweils zuständige Konsulat Auskunft. Dabei wird davon ausgegangen, dass keine Besonderheiten in der Person des Reisenden und eventuell Mitreisender (z.B. Doppelstaatsangehörigkeit, Staatenlosigkeit, Voreintragungen im Pass, Flüchtlingsausweis etc.) vorliegen.

12.3 Der Kunde ist verantwortlich für das Beschaffen und Mitführen der behördlich notwendigen Reisedokumente, eventuell erforderliche Impfungen sowie das Einhalten von Zoll- und Devisenvorschriften. Etwaige hierfür anfallende Kosten sind allein vom Kunden zu tragen. Alle Nachteile, die aus dem Nichtbefolgen dieser Vorschriften erwachsen, z. B. die Zahlung von Rücktrittskosten, Strafen, Bußgelder und sonstige Auslagen oder auch zusätzlich anfallende Reisekosten, gehen zu seinen Lasten. Dies gilt nicht, wenn Costa nicht, unzureichend oder falsch informiert hat. Der Kunde ist verpflichtet, Geldbeträge, die Costa in diesem Zusammenhang zahlen oder hinterlegen muss, sofort zu erstatten.

12.4 Der Kunde hat Costa alle für die jeweilige Reise erforderlichen persönlichen Daten (Manifestdaten) bis spätestens sechs Wochen vor Reisebeginn zur Verfügung zu stellen und zu gewährleisten, dass die angegebenen Manifestdaten mit den Daten in den Reisedokumenten (z.B. Reisepass und Personalausweis) übereinstimmen. Bei Buchung ab sechs Wochen vor Reisebeginn sind die Manifestdaten unverzüglich zur Verfügung zu stellen.

12.5 Costa haftet nicht für die rechtzeitige Erteilung und den Zugang notwendiger Visa oder sonstiger Reisedokumente durch die jeweils zuständige Stelle (z.B. diplomatische Vertretung), wenn der Kunde ihn mit der Besorgung beauftragt hat, es sei denn, Costa hat hierbei eigene Pflichten schuldhaft verletzt.

12.6 Costa ist im Fall des Verstoßes gegen bzw. der Nichteinhaltung von Pass-, Visa-, Gesundheits- oder sonstigen Einreisebestimmungen, insbesondere auch bei der nicht fristgerechten Zurverfügungstellung der Manifestdaten gem. vorstehender Ziffer 12.4, berechtigt, den Transport des Kunden zu verweigern und die entsprechenden Entschädigungspauschalen gemäß Ziffer 6.2 dieser Reisebedingungen zu verlangen. Dem Kunden steht in diesem Fall das Recht zu, Costa nachzuweisen, dass ein Schaden nicht oder nicht in der geltend gemachten Höhe entstanden ist.

12.7 Sind für die Einreise in ein Land, das von der Reise berührt wird, vom Kunden Einreisegebühren oder ähnliche Abgaben zu entrichten oder sind kostenpflichtige Reisedokumente (z.B. Visum) erforderlich, deren Besorgung Costa übernommen hat, so ist Costa berechtigt, hierfür anfallende und verauslagte Kosten an den Kunden weiterzubelasten.

 

 

13 DATENSCHUTZ

Costa Crociere S.p.A. (im Folgenden auch„ Costa Crociere “) erteilt in ihrer Eigenschaft als für die Datenverarbeitung Verantwortliche gemäß Art. 13 der Europäischen Datenschutz-Grundverordnung 2016/679 (im Folgenden „ DSGVO “) folgende Auskünfte über die Verarbeitung der von Ihnen mitgeteilten personenbezogenen Daten, und zwar:
a) beim Kauf des Reisepakets,
b) während der Kreuzfahrten (z. B. für Einkäufe),
c) bei der Registrierung auf der Website und/oder App von Costa Crociere oder dem Ausfüllen der Formulare auf der Website Costa Crociere.

Zweck und juristische Grundlage der Datenverarbeitung

Unter den von Ihnen mitgeteilten Daten können auch solche sein, die von der DSGVO als zu „besonderen Kategorien“ zugehörig eingestuft werden. Die sensiblen/besonderen Kategorien zugehörigen Daten werden für die im Folgenden erläuterten Zwecke und ausschließlich mit Ihrer Einwilligung verarbeitet.

a) Vertragliche Leistungen. Ihre personenbezogenen Daten werden zur Erfüllung der vertraglichen Verpflichtungen verarbeitet, die mit dem Erwerb des Reisepakets verbunden sind, und damit Costa Crociere die Leistung optimal erbringen kann, insbesondere in Bezug auf
(i) den Abschluss, die Abwicklung und die Erfüllung des Vertragsverhältnisses zwischen Ihnen und Costa Crociere,
(ii) die Beantwortung Ihrer Anfragen,
(iii) die Zusendung von Mitteilungen zu dem von Ihnen gekauften Reisepaket (z.B. Änderungen der Vertragsbedingungen, etc.),
(iv) die Umsetzung von Maßnahmen, die eine komfortable Reise und einen hohen Unterhaltungsstandard an Bord garantieren (z.B. Veran- staltungen, Foto- und Videoaufnahmen, Spiele etc.). Hinsichtlich der Foto- und Videoaufnahmen, die von den mitreisenden Fotografen gemacht werden und dazu beitragen, dass die Reise einzigartig wird, weisen wir Sie darauf hin, dass Sie sich, falls Sie nicht auf den Filmen/ Fotos erscheinen möchten oder nicht wollen, dass Ihre Fotos am Schwarzen Brett ausgehängt werden, an den Photoshop wenden können, wo dies individuell registriert wird. Fotos, auf denen Sie abgebildet sind, können nur auf Ihren Hinweis entfernt werden.

b) Gesetzliche Verpflichtungen, Gesundheit und Sicherheit. Ihre personenbezogenen Daten werden auch verarbeitet, um
(i) den gesetzlichen Verpflichtungen, Bestimmungen, nationalem Recht und Gemeinschaftsrecht und Vorschriften nachzukommen, die von gesetzlich dazu berechtigten Stellen erlassen werden,
(ii) die Rechte von Costa Crociere in einem Gerichtsverfahren zu ermitteln, auszuüben und/oder zu verteidigen;
(iii) Ihnen die nötige medizinische Betreuung während der Kreuzfahrt zu gewährleisten;
(iv) den Anforderungen der Vereinigungen CLIA und USPHS nachzukommen.

c) Marktforschung und Statistik. Ihre personenbezogenen Daten werden auch zu Zwecken, die zu der von Costa Crociere ausgeübten Tätigkeit gehören, sowie für die Erstellung von Statistiken in anonymer Form und Marktforschung verarbeitet.

d) Weitere.
Darüber hinaus werden Ihre Daten nach Ihrer ausdrücklichen Einwilligung für folgende Zwecke verarbeitet:
(i) Marketing, einschließlich
a. Werbung von Costa Crociere und von Gesellschaften der Gruppe Carnival Corporation & PLC (im Folgenden „Carnival Gruppe“), auch im Ausland, und/oder von Geschäftspartnern, die sowohl auf elektronischem Weg (z.B. E-Mail, Fax, SMS, Instant Messaging) wie konventionellem Weg (Post, Telefon) erfolgen kann. Insbesondere kann Costa Crociere die E-Mail-Adresse nutzen, die Sie beim Kauf des Reisepakets angegeben haben, um Ihnen Informationsschreiben und Werbung zu ähnlichen Leistungen und Angeboten von Costa Crociere und der Gruppe und/oder von Geschäftspartnern zuzusenden, auch ohne Ihre Einwilligung, vorausgesetzt, Sie widersprechen dem nicht. Die Gesellschaften der Carnival Gruppe sind: Carnival Corporation (CCL), Carnival PLC (P&O, Cunard, Princess Asia), Costa Crociere S.p.A. (AIDA and Costa), Holland America Line N.V., general partner of Cruiseport Curacao C.V. (Holland America Line and Seabourn), Princess Cruise Lines Ltd (Princess, Alaska, P & O Australia and Cunard), SeaVacations Limited (CCL business in UK). Die Geschäftspartner sind in folgenden Branchen tätig:
a) Tourismus,
b) Fluglinien/Transport,
c) Reisebüros,
d) Versicherungen.
b. Profiling, das heißt, die Analyse Ihrer Vorlieben bezüglich der Reisen, und Marktforschung, mit dem Ziel, das Angebot von Dienstleistungen und die von Costa Crociere übermittelten Informationen zu verbessern und sie genauer auf Ihre Interessen abzustimmen. Dies kann auch über die Ausgabe von Fragebögen zur Zufriedenheit und/ oder mithilfe von Cookies, die während des Surfens auf den Costa Websites gesetzt oder verarbeitet werden, erfolgen.
(ii) Erbringung von Dienstleistungen, einschließlich
a. der Registrierung auf den Websites (z. B. myCosta) und auf digitalen Plattformen, die Ihnen Zugang zu den Dienstleistungen gewähren, die auf dem Portal angeboten werden und registrierten Nutzern vorbehalten sind, und die Ihnen einen individuell gestalteten Urlaub ermöglichen (z. B. für den Kauf von Wellnesspaketen, Getränkepaketen, Wellnessbehandlungen, Fotos und Geschenken von Costa, Feste etc.).
Die Datenverarbeitung zu Marketingzwecken (das heißt sowohl für Werbung wie Profiling) kann nur mit Ihrem Einverständnis erfolgen.

Art der Datenübermittlung und Folgen einer eventuellen Ablehnung der Datenübermittlung

Die Übermittlung Ihrer personenbezogenen Daten geschieht freiwillig, jedoch kann in Ermangelung der Daten, die für die unter den Punkten a) und b) aufgeführten Zwecke erforderlich sind, die verlangte Leistung oder ein Teil dieser Leistung nicht erbracht werden und Sie können die oben genannten Angebote nicht nutzen. Die Bereitstellung der weiteren Daten mit Einwilligung erlaubt es Costa Crociere, die angebotenen Serviceleistungen zu verbessern und sie noch besser auf die individuellen Interessen der Passagiere abzustimmen. Die Übermittlung von sensiblen/ besonderen Kategorien zugehörigen Daten geschieht freiwillig, jedoch kann es geschehen, dass Costa Crociere in Ermangelung des Einverständnisses nicht in der Lage ist, einigen vertraglichen Verpflichtungen nachzukommen und Ihnen die nötige medizinische Betreuung zu garantieren.

Empfänger der personenbezogenen Daten

Ihre Daten werden nicht weitergegeben. Ihre Daten können ausschließlich für die oben genannten Zwecke an folgende Kategorien von Empfängern übermittelt werden:
- die Angestellten von Costa Crociere, die für die Datenverarbeitung zuständig und/oder verantwortlich sind; - Gesellschaften, die zur Unternehmensgruppe von Costa Crociere gehören, auch mit Sitz im Ausland; - Lieferanten und/oder Vertragsunternehmen von Costa Crociere, die an Bord der Schiffe und an Land Dienstleistungen erbringen, die im Laufe der Kreuzfahrt nötig sind (z. B. Hafenagenten, Unterhaltung etc.);
- Personen, Gesellschaften, Vereinigungen oder Kanzleien, die Costa Crociere Dienstleistungen zum Schutz ihrer Rechte erbringen oder beraten (zum Beispiel Steuerberater, Ärzte, Anwälte, Wirtschaftsprüfer, Berater im Bereich Auditing oder Due Diligence etc.);
- Personen, Gesellschaften und Agenturen, die Marketing- und Analysedienstleistungen erbringen oder beratend für Costa Crociere tätig sind;
- Personen, die aufgrund rechtlicher Bestimmungen oder aufgrund behördlicher Anordnungen Zugang zu Ihren Daten haben, darunter die Hafenbehörden an den Orten, wo Sie an Land gehen.
Das Verzeichnis über die Personen und Stellen, denen die Daten übermittelt werden, ist unter folgenden Adressen erhältlich: privacy@costa.it oder Attn: Data Protection Officer, Costa Crociere S.p.A., Piazza Piccapietra, n. 48, 16121 Genova.

Datenübermittlung außerhalb der Europäischen Union

Ihre personenbezogenen Daten können für die oben aufgeführten Zwecke an Unternehmen innerhalb oder außerhalb der Europäischen Union übermittelt werden. Im Falle der Datenübermittlung in Länder außerhalb der Europäischen Union garantieren die betroffenen Länder einen angemessenen Datenschutzstandard, in Übereinstimmung mit dem jeweiligen Beschluss der Europäischen Kommission, oder aber der Empfänger verpflichtet sich vertraglich, einen mit der DSGVO vergleichbaren Datenschutz zu gewährleisten.

Speicherung von personenbezogenen Daten

Die personenbezogenen Daten werden nur über den Zeitraum gespeichert, der für die Erreichung des Zwecks, für den sie gesammelt und verarbeitet wurden, nötig ist. Die Speicherung der personenbezogenen Daten erfolgt über die gesamte Dauer des von Ihnen abgeschlossenen Vertrags und auch über eine Folgezeit:
i. gemäß der von den gültigen Datenschutzbestimmungen vorgesehenen Dauer;
ii. gemäß verbindlicher Aufbewahrungsfristen (z.B. nach dem Steuerrecht);
iii. entsprechend des für den Schutz der Rechte des Inhabers der Datenverarbeitung nötigen Zeitraums, für den Fall eventueller Streitigkeiten, die mit der Lieferung der Dienstleistung verbunden sind;
die anlässlich von Events und Veranstaltungen an Bord aufgenommenen Fotos/Bilder und Audio-/Videoaufnahmen werden über einen auf die Dauer der Kreuzfahrt begrenzten Zeitraum aufbewahrt und dann gelöscht; 5 die personenbezogenen Daten, die zwecks Profiling gesammelt und verarbeitet werden, werden über einen Zeitraum von maximal zehn Jahren gespeichert und danach automatisch gelöscht oder dauerhaft anonymisiert.

Verantwortlicher für die Datenverarbeitung

Inhaber der Datenverarbeitung ist Costa Crociere S.p.A. mit Sitz in Genua, Piazza Piccapietra, n. 48, 16121 Genova.

Datenschutzbeauftragte des Verantwortlichen

Die Datenschutzbeauftragte des Verantwortlichen ist unter folgenden Adressen erreichbar: privacy@costa.it bzw. Attn: Data Protection Officer, Costa Crociere S.p.A., Piazza Piccapietra, n. 48, 16121 Genova.

Rechte der betroffenen Person

Sie haben gemäß Art. 15 und 22 der DSGVO auch in Bezug auf das Profiling das Recht
a) auf Zugang zu Ihren personenbezogenen Daten;
b) die Berichtigung Ihrer Daten zu verlangen;
c) jederzeit Ihre Einwilligung zur Nutzung und Weitergabe Ihrer perso- nenbezogenen Daten zu widerrufen;
d) die Löschung Ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen;
e) Ihre personenbezogenen Daten in einem strukturierten, gängigen und maschinenlesbaren Format zu erhalten sowie Ihre Daten einem anderen Verantwortlichen zu übertragen;
f) der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu Marketing- oder Profilingzwecken zu widersprechen;
g) die Einschränkung der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen;
h) bei einer Aufsichtsbehörde Beschwerde einzulegen;
i) benachrichtigt zu werden, falls gegen den Schutz Ihrer personenbezogenen Daten verstoßen wird;
j) Informationen zu erhalten über
  i. den Zweck der Datenverarbeitung;
  ii. die Kategorien der personenbezogenen Daten;
  iii. die Empfänger oder Kategorien von Empfängern, denen die personenbezogenen Daten übermittelt wurden oder werden, insbesondere, ob die Daten an Empfänger in Drittländern oder an internationale Organisationen übermittelt werden und ob angemessene Garantien gegeben sind;
  iv. die Dauer der Speicherung der personenbezogenen Daten;
  v. sofern die Daten nicht bei Ihnen erhoben werden, alle verfügbaren Informationen über ihre Herkunft.

 

Sie können jederzeit der Zusendung von Mitteilungen bezüglich der Teilnahme am Marketing und/oder Profiling verweigern, indem Sie auf den Link zum Abbestellen von Werbung am unteren Ende der Mail klicken oder eine entsprechende Anfrage an die unten stehenden Adressen schicken. Sie können von diesen Rechten Gebrauch machen und/oder weitere Informationen über die Verarbeitung personenbezogener Daten erhalten, indem Sie uns schreiben: per E-Mail an privacy@costa.it, oder per Brief an Attn: Data Protection Officer, Costa Crociere S.p.A. Piazza Piccapietra, n. 48, 16121 Genova.

 

 

14 INFORMATIONSPFLICHT ÜBER DIE IDENTITÄT DES AUSFÜHRENDEN LUFTFAHRTUNTERNEHMENS

Costa ist laut EU-Verordnung dazu verpflichtet, dem Kunden die Fluggesellschaft zu nennen, die aller Voraussicht nach seinen Flug durchführen wird. Sobald Costa sicher weiß, um welche Fluggesellschaft es sich handelt, ist Costa verpflichtet, den Kunden darüber zu informieren. Sollte sich daran noch etwas ändern, muss der Kunde darüber in Kenntnis gesetzt werden. Die „Black List“ ist auf folgender Internetseite abrufbar: Safety List (pdf)

 

 

15 VERJÄHRUNG, ABTRETUNGSVERBOT, GERICHTSSTAND

15.1 Die Ansprüche des Kunden bei Reisemängeln nach den § 651 c bis § 651 f BGB (für ab dem 01.07.2018 geschlossene Reiseverträge nach § 651 i BGB) verjähren in zwei Jahren. Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tage, an dem die gebuchte Reise dem Vertrag nach enden sollte.

15.2 Schweben zwischen dem Kunden und dem Reiseveranstalter Verhandlungen über den Anspruch oder die den Anspruch begründenden Umstände, so ist die Verjährung bis zu dem Tag gehemmt, an dem Costa die Ansprüche schriftlich zurückweist.

15.3 Eine Abtretung jedweder Ansprüche des Kunden, gleich aus welchem Rechtsgrund, an Dritte, auch an Ehegatten, ist ausgeschlossen. Ebenso ist die gerichtliche Geltendmachung der vorbezeichneten Ansprüche des Kunden durch Dritte in eigenem Namen unzulässig.

15.4 Der Kunde kann Costa nur am Sitz ihrer deutschen Niederlassung in Hamburg verklagen.

15.5 Auf das Vertragsverhältnis zwischen dem Reisenden und Costa als Reiseveranstalter findet ausschließlich deutsches Recht Anwendung.

15.6 Für Klagen von Costa gegen den Kunden ist der Wohnsitz des Kunden maßgebend, es sei denn, die Klage richtet sich gegen Vollkaufleute, juristische Personen des öffentlichen oder privaten Rechts oder Personen, die ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthaltsort außerhalb der Mitgliedsstaaten der EuGVVO haben oder deren Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist. In diesen Fällen ist der Sitz der deutschen Niederlassung von Costa, nämlich Costa Kreuzfahrten, Hamburg, maßgebend.

15.7 Costa nimmt derzeit nicht an einem Streitbeilegungsverfahren einer Verbraucherschlichtungsstelle teil.

15.8 Die Nichtigkeit und/oder die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen des Reisevertrags und/oder dieser Reisebedingungen haben nicht die Nichtigkeit und/oder Unwirksamkeit des gesamten Reisevertrags oder der Reisebedingungen zur Folge.

15.9 Diese Reisebedingungen gelten für alle Reisen aus diesem Costa Katalog „November 2018 bis April 2020“ und ersetzen in diesem Umfang mögliche frühere auf diesen Katalog bezogene Versionen oder Auflagen. Sie entsprechen dem Stand von März 2018.

 

Costa Crociere S. p. A., Piazza Piccapietra, 48, 16121 Genua, Italien

 

 

Formblatt zur Unterrichtung des Reisenden bei einer Pauschalreise nach § 651a des Bürgerlichen Gesetzbuchs 

Costa Katalog November 2017 bis November 2018

 

Liebe Gäste, bitte lesen Sie aufmerksam die nachfolgenden Reisebedingungen. Diese werden, soweit wirksam einbezogen, im Fall Ihrer Buchung Inhalt des Reisevertrags. Sie ergänzen die gesetzlichen Vorschriften der §§ 651 a bis m BGB und die Informationsvorschriften für Reiseveranstalter gemäß §§ 4 bis 11 BGB-InfoV und füllen diese aus. Für Flugleistungen gelten darüber hinaus die Beförderungsbedingungen des ausführenden Luftfahrtunternehmens, bei regulären Linienflügen mit internationalen Linienfluggesellschaften ferner die allgemeinen Beförderungsbedingungen (ABB), die in Ihrem Reisebüro oder im Internet zur Verfügung stehen.

 

 

1 ANMELDUNG UND ABSCHLUSS DES REISEVERTRAGS

1.1 Mit der Buchung (Reiseanmeldung) bietet der Kunde Costa den Abschluss eines Reisevertrags verbindlich an. Dies kann schriftlich, mündlich, fernmündlich oder auf elektronischem Weg (E-Mail, Internet) erfolgen. Grundlage dieses Angebots ist die Reiseausschreibung mit allen darin enthaltenen Informationen, insbesondere auch bezüglich angebotener Flugleistungen (ab Seite 90) sowie diese Allgemeinen Reisebedingungen.

1.2 Der Vertrag kommt ausschließlich mit der schriftlichen Reservierungsbestätigung bzw. der Rechnungsstellung durch Costa zustande. Die elektronische Bestätigung des Zugangs der Reiseanmeldung sowie ein ggf. im Reisebüro unterzeichnetes Buchungsformular stellen keine Annahme des Reisevertrags dar. Costa ist im Fall der Nichtannahme der Reiseanfrage nicht verpflichtet, gegenüber dem Kunden ausdrücklich die Nichtannahme zu erklären und/ oder die Nichtannahme zu begründen.

1.3 Vertraglicher Reiseveranstalter und Vertragspartner des Kunden ist:
Costa Crociere S.p.A.
Piazza Piccapietra, 48
Italien

Costa Crociere S.p.A. vertreibt diese Reisen in Deutschland unter der Marke „Costa Kreuzfahrten“. Soweit in diesen Reisebedingungen, im Reisekatalog von Costa oder in sonstiger Werbung von „Costa Kreuzfahrten“ die Rede ist, ist damit in rechtlicher Hinsicht der Inhaber dieser Marke, Costa Crociere S.p.A., gemeint. Wir bitten Sie, jegliche Korrespondenz im Zusammenhang mit Ihrer Reise ausschließlich mit Costa Kreuzfahrten, Zweigniederlassung der Costa Crociere S.p.A.,
Am Sandtorkai 39
20457 Hamburg
Tel.: 040 / 570 12 13 14
Fax: 040 / 570 12 10 19
E-Mail: verkauf@de.costa.it zu führen.

1.4 4 Der Kunde hat für alle Vertragsverpflichtungen von Mitreisenden, für die er die Buchung vornimmt, wie für seine eigenen einzustehen, sofern er diese Verpflichtung durch ausdrückliche und gesonderte Erklärung übernommen hat.

1.5 Weicht der Inhalt der Reservierungsbestätigung vom Inhalt der Anmeldung ab, ist Costa 10 Tage lang an dieses neue Angebot gebunden. Der Reisevertrag kommt auf Grundlage des neuen Angebots zustande, wenn der Kunde das Angebot innerhalb dieser Frist durch ausdrückliche Erklärung, Anzahlung, Restzahlung oder Reiseantritt annimmt.

 

 

2 ZAHLUNGEN

2.1 Nach Vertragsschluss (Zugang der Reservierungsbestätigung) und Erhalt des Sicherungsscheins gemäß § 651 k BGB wird folgende Anzahlung fällig:

  • Bei Buchung zum Katalogpreis, Frühbucher- oder FrühbucherExtra-Preis 20%
  • Bei Buchung zum FlexPreis 25%

Mit der Anzahlung wird gleichzeitig auch die volle Prämie einer ggf. über Costa vermittelten Versicherung fällig

2.2 Die Restzahlung wird spätestens 30 Tage vor Reisebeginn fällig, soweit der Sicherungsschein übergeben ist.

2.3 Bei Buchung ab 30 Tage vor Reisebeginn ist der komplette Reisepreis sofort fällig, sobald der Sicherungsschein übergeben ist.

2.4 Der Sicherungsschein wird dem Reisebüro vor einer Zahlung mit der Reisebestätigung/Rechnung per E-Mail zugesandt (zu finden auf der Rückseite), sodass Ihre Zahlungen auf den Reisepreis gemäß § 651 k BGB insolvenzgesichert sind. Hat der Kunde direkt über Costa gebucht, wird ihm der Sicherungsschein auch direkt von Costa übermittelt.

2.5 Nach vollständiger Bezahlung der Reise erhält der Kunde unverzüglich seine Reiseunterlagen, frühestens jedoch 3 Wochen vor Reisebeginn. Bei Buchung über ein Reisebüro werden die Reiseunterlagen an das Reisebüro und bei Direktbuchung bei Costa direkt an den Kunden geschickt. Kommt der Kunde seinen Zahlungsverpflichtungen nicht fristgerecht nach, behält sich Costa vor, nach erfolgloser Mahnung vom Reisevertrag zurückzutreten und die unter Punkt 7.2 vereinbarten Entschädigungspauschalen zu berechnen.

2.6 Costa behält sich das Recht vor, die Abwicklung der Reisepreiszahlung bei Neubuchungen von Reisebüroinkasso (Zahlung an das Reisebüro) auf Direktinkasso (direkte Zahlung an Costa) umzustellen. Selbstverständlich wird Costa rechtzeitig über eine solche Umstellung vorab informieren. Für Buchungen im Direktinkasso gelten folgende Regelungen:
a) Die Zahlung des Reisepreises hat zum in der Rechnung ausgewiesenen Fälligkeitstermin ausschließlich an Costa zu erfolgen und kann wahlweise per Überweisung, Sofortüberweisung oder per Kreditkarte (z. B. MasterCard oder Visa) vorgenommen werden. Costa behält sich das Recht vor, die akzeptierten Zahlungsweisen jederzeit mit Wirkung für die Zukunft zu ändern. Sofern nicht mit Costa ausdrücklich anders vereinbart, haben bei vereinbartem Direktinkasso Zahlungen an vermittelnde Reisebüros keine schuldbefreiende Wirkung. Nach erfolgter Zahlung ist eine Änderung des verwendeten Zahlungsmittels nicht mehr möglich. Verlangt der Kunde eine bereits im Voraus geleistete Zahlung noch vor Fälligkeit der betreffenden Forderung wieder zurück, ohne dass dieses durch eine entsprechende Buchungsänderung begründet ist, behält sich Costa das Recht vor, hierfür eine angemessene Bearbeitungsgebühr zu erheben
b) In Abhängigkeit von der vom Kunden gewählten Zahlart behält sich Costa das Recht vor, bei Zahlungen (z. B. des Reisepreises, der Bordabrechnung oder von Ausflugsbuchungen) ein Transaktionsentgelt zu verlangen. Über die Höhe des Transaktionsentgelts wird der Gast vor dem Zahlungsvorgang rechtzeitig informiert.

 

 

3 LEISTUNGEN

3.1 Die Leistungsverpflichtung von Costa ergibt sich ausschließlich aus dem Inhalt der Reservierungsbestätigung in Verbindung mit dem für den Zeitpunkt der Reise gültigen Prospekt bzw. der Reiseausschreibung unter Maßgabe sämtlicher darin enthaltener Hinweise und Erläuterungen. Costa behält sich das Recht vor, für bestimmte Leistungen an Bord eine zusätzliche Service-Charge zu verlangen. Sofern mit Costa nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart ist, sind etwaige Einreise-, Grenz- oder Visagebühren o. ä., die vom Land, in das eingereist werden soll, erhoben werden, nicht im Reisepreis enthalten. Sind derartige Gebühren fällig, so sind diese vom Kunden direkt vor Ort zu entrichten. Werden solche Gebühren von Costa verauslagt, so ist Costa berechtigt, die entsprechenden Beträge an den Kunden weiterzubelasten. Mehrkosten (z. B. für zusätzliche Verpflegung an Bord), die aufgrund einer nicht von Costa zu vertretenden Quarantäne entstehen, sind vom Gast selbst zu tragen bzw. zu ersetzen.

3.2 Leistungsträger (z. B. Fluggesellschaften, Hotels) und Reisebüros sind von Costa nicht bevollmächtigt, Zusicherungen zu geben oder Vereinbarungen zu treffen, die über die Angaben in Prospekten bzw. in Reiseausschreibungen oder über die Reservierungsbestätigung von Costa hinausgehen oder im Widerspruch dazu stehen oder den bestätigten Inhalt des Reisevertrags ändern.

3.3 Ortsprospekte sowie Prospekte von Leistungsträgern (z. B. Hotels, örtliche Agenturen) sind nicht Bestandteil des Reisevertrags und daher für die vertraglichen Leistungen von Costa nicht verbindlich, soweit sie nicht durch ausdrückliche Vereinbarung der Parteien zum Inhalt der vertraglichen Leistungen von Costa gemacht wurden.

 

 

4 LEISTUNGSÄNDERUNGEN

4.1 Die Angebote und Angaben zu den vertraglichen Reiseleistungen in dem Prospekt entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Bis zur Übermittlung des Buchungswunschs des Kunden sind jedoch aus sachlichen Gründen Änderungen der Leistungen möglich, die Costa sich daher ausdrücklich vorbehält. Über diese Änderungen wird Costa den Kunden selbstverständlich vor Vertragsschluss unterrichten.

4.2 Änderungen wesentlicher Reiseleistungen vom vereinbarten Inhalt des Reisevertrags, die nach Vertragsabschluss notwendig werden und die von Costa nicht wider Treu und Glauben herbeigeführt wurden, sind gestattet, soweit die Änderungen nicht erheblich sind und den Gesamtzuschnitt der Reise nicht beeinträchtigen. Das gilt insbesondere auch für Änderungen der Fahrt- und Liegezeiten und/ oder der Routen (vor allem auch aus Sicherheits- oder Witterungsgründen), über die allein der für das Schiff verantwortliche Kapitän entscheidet.

4.3 Eventuelle Gewährleistungsansprüche bleiben unberührt, soweit die geänderten Leistungen mit Mängeln behaftet sind. Costa ist verpflichtet, den Kunden über Leistungsabweichungen unverzüglich in Kenntnis zu setzen. Bei erheblichen Änderungen der Reiseleistungen vom vereinbarten Inhalt des Reisevertrags vor Reisebeginn ist der Kunde berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten. Der Reisende hat diesen Rücktritt unverzüglich nach der Erklärung durch den Reiseveranstalter diesem gegenüber geltend zu machen.

 

 

5 PREISE UND PREISÄNDERUNGEN

5.1 Die in dem Prospekt angegebenen Preise sind für Costa bindend. Costa behält sich jedoch ausdrücklich das Recht vor, vor Vertragsschluss eine Änderung des Reisepreises insbesondere aus folgenden Gründen zu erklären, über die Costa den Kunden vor der Buchung selbstverständlich informiert: Eine entsprechende Anpassung des im Prospekt ausgeschriebenen Reisepreises ist im Fall der Erhöhung der Beförderungskosten, der Abgaben für bestimmte Leistungen wie Hafen- oder Flughafengebühren oder einer Änderung der für die betreffende Reise geltenden Wechselkurse zulässig. Eine Preisanpassung ist außerdem zulässig, wenn die vom Kunden gewünschte und im Prospekt ausgeschriebene Reise nur durch den Einkauf zusätzlicher touristischer Leistungen (Kontingente) nach Veröffentlichung des Prospekts verfügbar ist.

5.2 Bei den Reisen von Costa gilt i. d. R. der jeweilige Saisonpreis jeder Reise entsprechend der Saisontabelle, sofern keine Ausnahme vermerkt ist.

5.3 Maßgebend für alle Ermäßigungen, die aus dem Alter des Kunden resultieren, ist das Alter bei Reiseantritt.

5.4 Costa behält sich das Recht vor, den im Reisevertrag vereinbarten Preis im Fall der nachträglichen Erhöhung der Beförderungskosten oder der Abgaben für bestimmte Leistungen wie Hafen- oder Flughafengebühren oder einer Änderung der für die betreffende Reise geltenden Wechselkurse entsprechend wie folgt zu ändern:
a) Erhöhen sich die bei Abschluss des Reisevertrags bestehenden Beförderungskosten (insbesondere Flugbeförderungskosten mit Kerosinzuschlägen und Treibstoffkosten der Schiffe), so kann Costa den Reisepreis nach Maßgabe der nachfolgenden Berechnung erhöhen.

  • Bei einer auf den Sitzplatz bezogenen Erhöhung kann Costa vom Kunden den Erhöhungsbetrag verlangen.
  • Anderenfalls werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten bzw. die bei Costa als Beförderer anfallenden zusätzlichen Beförderungskosten durch die Zahl der Mitreisenden des vereinbarten Beförderungsmittels geteilt. Den sich so ergebenden Erhöhungsbetrag für den Einzelplatz kann Costa vom Kunden verlangen.

b) Werden die bei Abschluss des Reisevertrags bestehenden Abgaben wie Hafen- oder Flughafengebühren gegenüber Costa erhöht, so kann der Reisepreis in dem Umfang erhöht werden, in dem sich die Reise dadurch für Costa verteuert hat.
c) Bei einer Änderung der Wechselkurse nach Abschluss des Reisevertrags kann der Reisepreis in dem Umfang erhöht werden, in dem sich die Reise dadurch für Costa verteuert hat.

5.5 Eine Erhöhung nach 5.4 a) bis c) ist nur zulässig, sofern zwischen Vertragsabschluss und dem vereinbarten Reisetermin mehr als 4 Monate liegen und die zur Erhöhung führenden Umstände vor Vertragsabschluss noch nicht eingetreten und bei Vertragsabschluss für Costa nicht vorhersehbar waren.

5.6 Im Fall einer nachträglichen Änderung des Reisepreises hat Costa den Kunden unverzüglich nach Kenntnis des Änderungsgrunds zu informieren. Preiserhöhungen sind nur bis zum 21. Tag vor Reiseantritt eingehend beim Kunden zulässig. Bei Preiserhöhungen von mehr als 5% ist der Kunde berechtigt, ohne Gebühren vom Reisevertrag zurückzutreten oder die Teilnahme an einer mindestens gleichwertigen Reise zu verlangen, wenn Costa in der Lage ist, eine solche Reise ohne Mehrpreis für den Kunden aus ihrem Angebot zu offerieren. Der Kunde hat die zuvor genannten Rechte unverzüglich nach der Mitteilung über die Preiserhöhungen Costa gegenüber geltend zu machen.

 

 

6 RÜCKTRITT UND KÜNDIGUNG DURCH COSTA

6.1 a) Wird eine ausgeschriebene Mindestteilnehmerzahl, auf die in der entsprechenden Leistungs- oder Reisebeschreibung oder in sonstigen Unterlagen, die Vertragsinhalt geworden sind, ausdrücklich hingewiesen wird, nicht erreicht, ist Costa berechtigt, von der betroffenen Reiseleistung oder Reise bis zum 31. Tag vor dem vertraglich vereinbarten Reisebeginn zurückzutreten. Die Mitteilung über das Nichterreichen der Mindestteilnehmerzahl und den damit zusammenhängenden Rücktritt von der Reiseleistung oder Reise muss dem Kunden bis 31 Tage vor dem vertraglich vereinbarten Reisebeginn zugegangen sein. Wird die Reiseleistung oder Reise aus diesem Grund nicht durchgeführt, erhält der Kunde die auf diese Reiseleistung oder – sofern es sich um eine Kündigung der Reise handelt – die auf die Reise geleistete Zahlung zurück. Costa ist berechtigt, bei Nichterreichen der Mindestteilnehmerzahl bei der Reiseleistung Busanreise den Transfer oder Teilstrecken des Transfers auf Bahn oder Kleinbus umzubuchen.
b) Sollte bereits zu einem früheren Zeitpunkt ersichtlich sein, dass die Mindestteilnehmerzahl nicht erreicht werden kann, hat der Reiseveranstalter unverzüglich von seinem Rücktrittsrecht Gebrauch zu machen.

6.2 Lässt der geistige oder körperliche Zustand eines Kunden eine Reise bzw. Weiterreise nicht zu, weil dieser den Kunden reiseunfähig macht oder eine Gefahr für den Kunden selbst oder jemanden sonst an Bord darstellt, kann die Beförderung verweigert oder die Urlaubsreise des Kunden jederzeit abgebrochen werden. Für evtl. entstehende Mehrkosten steht Costa nicht ein. Gleiches gilt, wenn eine geistige oder körperliche Behinderung eine besondere Betreuung des Gastes erfordert, die über die vertraglich vereinbarten Leistungen von Costa hinausgeht, und der Kunde keine diese Betreuung übernehmende Begleitperson hat. Im Zweifel empfiehlt sich die explizite Nachfrage bei Buchung.

6.3 Costa ist zur Kündigung des Reisevertrags berechtigt, wenn der Kunde Waffen, Munition, explosive oder feuergefährliche Stoffe und Ähnliches an Bord bringt; ferner, wenn er Drogen konsumiert oder an Bord bringt bzw. Straftaten begeht. Eine berechtigte Kündigung liegt auch im Fall des Versuchs des Vorgenannten vor.

6.4 An Bord gilt eine Bordordnung, die vom Kunden uneingeschränkt zu beachten und einzuhalten ist. Der Kunde ist verpflichtet, alle die Schiffsordnung betreffenden Anweisungen des Kapitäns zu befolgen.

6.5 Der Kapitän ist für Schiff und Besatzung verantwortlich. Er besitzt hinsichtlich der seemännischen Führung des Schiffes, der Gewährleistung der Sicherheit sowie der Einhaltung der Bordordnung die alleinige Entscheidungsbefugnis und ist in dieser Eigenschaft berechtigt, den Kunden entschädigungslos von Bord zu weisen. Der Kapitän hat das Hausrecht an Bord und entlang des Schiffes. Darüber hinaus steht ihm die oberste Anordnungsbefugnis gegenüber den Besatzungsmitgliedern sowie den Kunden zu.

6.6 Ferner kann Costa den Reisevertrag ohne Einhaltung von Fristen kündigen, wenn der Kunde unter falschen Angaben zur Person, zur Adresse und zum Ausweisdokument gebucht hat.

 

 

7 RÜCKTRITT DURCH DEN KUNDEN

7.1 Der Kunde kann jederzeit vor Reisebeginn vom Reisevertrag zurücktreten. Maßgeblich ist der Zugang der Rücktrittserklärung bei Costa innerhalb der Öffnungszeiten des Costa Kundencenters. Dem Kunden wird im eigenen Interesse und aus Beweissicherungsgründen dringend empfohlen, den Rücktritt schriftlich zu erklären.

7.2 In jedem Fall des Rücktritts des Kunden steht Costa unter Berücksichtigung gewöhnlich ersparter Aufwendungen und gewöhnlich möglicher anderweitiger Verwendung der Reiseleistung folgende pauschale Entschädigung – jeweils p. P. und bezogen auf den jeweiligen Reisepreis – zu:

 

Nichterscheinen, Stornierung am Tag des Reisebeginns und bei nachträglicher StornierungNichterscheinen, Stornierung am Tag des Reisebeginns und bei nachträglicher Stornierung

 

 

Katalogpreis, Frühbucher oder Frühbucher-Extra

FlexPreis

Weltreise

Bis zum 50. Tag* (mind. 50 € p.P.)

20%

30%

20%

Vom 49. Tag bis zum 30. Tag*

25%

30%

35%

Vom 29. Tag bis zum 22. Tag*

35%

35%

50%

Vom 21. Tag bis zum 15. Tag*

60%

60%

60%

Ab dem 14. Tag*

80%

80%

80%

Nichterscheinen, Stornierung am Tag des Reisebeginns und bei nachträglicher Stornierung

95%

95%

95%

 

* Vor Reisebeginn.

 

Prämien für ggf. über Costa vermittelte Reiseversicherungen fallen zusätzlich zur pauschalen Entschädigung in voller Höhe an. Bei einer Buchung mit inkludierten Linienflügen gilt nur für das An- und Abreisepaket abweichend folgende pauschale Entschädigung (jeweils pro Person und bezogen auf den Preis des An- und Abreisepakets):

  • vom 59. Tag bis zum 30. Tag vor Reisebeginn 50%;
  • ab dem 29. Tag vor Reisebeginn 80%;
  • bei Nichterscheinen, Stornierung am Tag des Reisebeginns und bei nachträglicher Stornierung 95%.

Bei Teilstornierung eines Reiseteilnehmers aus einer Kabine steht Costa beim Katalogpreis, Frühbucher- und Frühbucher-Extra-Preis sowie dem FlexPreis eine pauschale Entschädigung in Höhe von 80% zu, mindestens jedoch eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von 50 Euro. Daneben behält sich Costa das Recht vor, bei Teilstornierung eines Reiseteilnehmers aus einer Kabine mit gebuchter Dreieroder Viererbelegung eine Umbuchung der Kabine vorzunehmen. Die Stornierung der Teilleistung Flug und Bus (An- und Abreisepaket) ist nicht möglich. Vorgenannte Entschädigungspauschalen gelten nicht für An- /Abreisepakete im Tarif FlexFlug, die tagesaktuelle, nicht im Katalog ausgeschriebene Flüge beinhalten. Bei Rücktritt von einem solchen An- und Abreisepaket fallen Rücktrittskosten in Höhe von 100% des Preises für das An- und Abreisepaket an.

7.3 Dem Kunden ist der Nachweis gestattet, dass Costa kein oder ein wesentlich geringerer Schaden entstanden ist. Costa bleibt es vorbehalten, abweichend von den vorstehenden Pauschalen eine konkret zu berechnende höhere Entschädigung zu fordern. Costa ist in diesem Fall verpflichtet, die Entschädigung im Einzelnen zu beziffern und zu belegen.

7.4 Bearbeitungs- und Rücktrittsgebühren sind sofort fällig.

7.5 Im Reisepreis sind eine Reiserücktrittskosten-Versicherung und eine Versicherung zur Deckung der Rückführungskosten bei Unfall oder Krankheit nicht eingeschlossen. Wir weisen darauf hin, dass die Möglichkeit besteht, bei unserer Partnerversicherung HanseMerkur eine Reiserücktrittsversicherung, eine Versicherung zur Deckung von Rückführungskosten bei Unfall oder Krankheit sowie weitere Reiseversicherungen abzuschließen. Ergänzende Hinweise hierzu finden Sie auch auf Seite 112.

 

 

8 UMBUCHUNG

8.1 Ein Anspruch des Kunden nach Vertragsabschluss auf Änderungen hinsichtlich des Reisetermins, des Abflugorts oder Reiseziels, der Unterkunft oder Verpflegungsart, der Kabine oder Beförderungsart (Umbuchung) besteht nicht. Für Umbuchungen, die auf Wunsch des Kunden dennoch unter Beibehaltung des Gesamtzuschnitts der Reise vorgenommen werden (insbesondere unter Beibehaltung der Reisedauer und des Reisepreises), werden bis 60 Tage vor Reisebeginn von Costa folgende Kosten berechnet:

  • für Umbuchung innerhalb vom Katalogpreis, Frühbucher- und Frühbucher-Extra-Preis keine,
  • für Umbuchung innerhalb vom FlexPreis oder Umbuchung vom Katalogpreis, Frühbucher- und Frühbucher-Extra-Preis auf den FlexPreis 150 Euro p. P. bzw. auf Simply Costa 300 Euro p. P. für die erste und zweite Person in der Kabine.

Eine Umbuchung des Reisetermins kann – wenn überhaupt – generell nur einmal erfolgen. Eine weitere Änderung des Reisetermins sowie Umbuchungswünsche, die später als 60 Tage vor Reisebeginn bei Costa eingehen, können, sofern ihre Erfüllung überhaupt möglich ist, nur nach Rücktritt des Kunden vom Reisevertrag zu den vorstehenden Bedingungen und gleichzeitiger Neuanmeldung durchgeführt werden. Dies gilt nicht bei Umbuchungswünschen, die nur geringfügige Kosten verursachen. Für die Änderung von Reiseteilnehmern (Namensänderung/Personenersetzung) werden 50 Euro Bearbeitungsgebühr p. P. berechnet, für die Korrektur von vom Gast falsch geschriebener/ angegebener Namen werden 25 Euro Bearbeitungsgebühr p. P. berechnet, außer bei Linienflügen ab 5 Wochen bis 4 Tage vor Abflug. Hier bedarf es der Rückbestätigung durch Costa, und eventuell anfallende Kosten (bis zu 300 Euro p. P.) werden der Buchung belastet. Bei einer Umbuchung des Abflugorts gelten für den neuen Flug die Preise und Konditionen des ursprünglichen Buchungstags; sollte der neue Flug aus einem nachträglich eingekauften Zusatzkontingent stammen, gilt abweichend hiervon der für dieses Kontingent festgesetzte Preis. Die Umbuchung auf den Tarif einer anderen Vertriebsmarke ist nicht möglich.

8.2 Umbuchungsgebühren sind sofort fällig.

 

 

9 GEWÄHRLEISTUNG, KÜNDIGUNG DES KUNDEN

9.1 Wird die Reise nicht vertragsgemäß erbracht, kann der Kunde Abhilfe verlangen. Er ist verpflichtet, der von Costa eingesetzten Reiseleitung eventuelle Reisemängel unverzüglich anzuzeigen und Abhilfe zu verlangen. Unterlässt er dies schuldhaft, tritt eine Minderung des Reisepreises nicht ein.

9.2 Schäden oder Zustellungsverzögerungen bei Flugreisen empfehlen wir dringend unverzüglich an Ort und Stelle mittels Schadensanzeige (P.I.R.) der zuständigen Fluggesellschaft anzuzeigen. Fluggesellschaften lehnen in der Regel Erstattungen ab, wenn die Schadensanzeige nicht ausgefüllt worden ist. Die Schadensanzeige ist bei Gepäckbeschädigung unverzüglich, spätestens jedoch binnen 7 Tagen, und bei Verspätung spätestens innerhalb 21 Tagen nach Aushändigung zu erstatten. Im Übrigen ist der Verlust, die Beschädigung oder die Fehlleitung von Reisegepäck der Reiseleitung oder unserer örtlichen Vertretung anzuzeigen. Ohne Anzeige besteht die Gefahr eines Anspruchsverlusts.

9.3 Will ein Kunde den Reisevertrag wegen eines Reisemangels der in § 651 c BGB bezeichneten Art nach § 651 e BGB oder aus wichtigem, für Costa erkennbarem Grund wegen Unzumutbarkeit kündigen, hat er Costa zuvor eine angemessene Frist zur Abhilfeleistung zu setzen. Dies gilt nur dann nicht, wenn Abhilfe unmöglich ist oder von Costa verweigert wird oder wenn die sofortige Kündigung des Vertrags durch ein besonderes, für Costa erkennbares Interesse des Kunden gerechtfertigt ist.

9.4 a) Sämtliche Ansprüche, die im Zusammenhang mit dem Reisevertrag bzw. den von Costa erbrachten Leistungen stehen, gleich aus welchem Rechtsgrund, mit Ausnahme von Schadensersatzansprüchen aus unerlaubter Handlung, hat der Kunde ausschließlich innerhalb eines Monats nach dem vertraglich vorgesehenen Rückreisedatum gegenüber Costa geltend zu machen. Diese Frist gilt auch für die Anmeldung von Gepäckschäden oder Zustellungsverzögerungen beim Gepäck im Zusammenhang mit Flügen gemäß Ziffer 9.2, wenn Gewährleistungsrechte aus den §§ 651 c Abs. 3, 651 d, 651 e Abs. 3 und 4 BGB geltend gemacht werden
b) Die Geltendmachung kann fristwahrend nur gegenüber Costa unter folgender Anschrift erfolgen:
Costa Kreuzfahrten, Zweigniederlassung der Costa Crociere S.p.A.
Am Sandtorkai 39
20457 Hamburg
Eine schriftliche Geltendmachung wird dringend empfohlen.
c) Durch die vorstehenden Regelungen bleiben die gesetzlichen Bestimmungen über eine unverschuldete Fristversäumnis durch den Kunden sowie die Vorschriften über die Hemmung der Verjährungsfrist unberührt.

 

 

10 HAFTUNG/HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

10.1 Die vertragliche Haftung von Costa für Schäden, die nicht Körperschäden sind (auch die Haftung für die Verletzung vor-, nebenoder nachvertraglicher Pflichten), ist auf den dreifachen Reisepreis beschränkt, soweit
a) ein Schaden des Kunden von Costa weder vorsätzlich noch grob fahrlässig herbeigeführt wurde oder
b) Costa für einen dem Kunden entstehenden Schaden allein wegen eines Verschuldens eines Leistungsträgers verantwortlich ist.

10.2 Für alle gegen Costa gerichteten Schadensersatzansprüche aus unerlaubter Handlung, die nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruhen, ist die Haftung für Sachschäden auf die Höhe des dreifachen Reisepreises beschränkt. Diese Haftungshöchstsummen gelten jeweils je Kunde und Reise. Möglicherweise darüber hinausgehende Ansprüche in Zusammenhang mit Reisegepäck nach dem Montrealer Übereinkommen bleiben von der Beschränkung unberührt.

10.3 Die Seebeförderung unterliegt der Haftungsordnung des Übereinkommens von Athen von 1974 und des Protokolls von 2002 sowie dem IMO-Vorbehalt und den IMO-Richtlinien zur Durchführung des Athener Übereinkommens, die in der Europäischen Gemeinschaft durch die Verordnung (EG) Nr. 392/2009 umgesetzt wurden. Die Regelung dieses Absatzes findet nur dann keine Anwendung, wenn die Regelungen in Punkt 10.1 zu einer geringen Inanspruchnahme von Costa führen. Costa weist in Zusammenhang mit der Haftungsordnung bei Seebeförderung auf die folgenden zu beachtenden Punkte hin:
a) Unabhängig vom Bestehen eines Schadensersatzanspruchs zahlt Costa bei Tod und Körperverletzung infolge eines Schifffahrtsereignisses binnen 15 Tagen nach Feststellung des Schadensberechtigten eine angemessene Vorschusszahlung je Person und Vorfall, im Todesfall mindestens 21.000,00 Euro. Die Vorschusszahlung stellt kein Anerkenntnis welchen Anspruchs auch immer dar. Die Vorschusszahlung kann mit eventuell zu zahlenden Schadensersatzzahlungen verrechnet werden. Sie ist an Costa zurückzuzahlen, wenn der Empfänger der Vorschusszahlung nicht schadensersatzberechtigt war (siehe Art. 6 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 392/2009).
b) Die Haftung von Costa für den Verlust und die Beschädigung von Gepäck, Mobilitätshilfen und anderer Spezialausrüstung, die von Kunden und/ oder Mitreisenden mit eingeschränkter Mobilität verwendet werden, ist ausgeschlossen, wenn der Kunde und/ oder Mitreisende den Schaden bei einem erkennbaren Schaden nicht spätestens bei der Ausschiffung oder bei nicht erkennbaren Schäden spätestens 15 Tage nach der Ausschiffung Costa mitteilt. Der schriftlichen Mitteilung bedarf es nicht, wenn der Schaden von den Parteien gemeinsam innerhalb der Frist festgestellt wird.
c) Costa haftet nicht für den Verlust oder die Beschädigung von Wertgegenständen (z. B. Geld, wichtige Dokumente, begebbare Wertpapiere, Edelmetalle, Juwelen, Schmuck, Kunstgegenstände, Foto-, Filmapparate, tragbare Videosysteme und mobile Endgeräte – wie etwa Laptops oder Tablet-PCs – jeweils mit Zubehör etc.), es sei denn, sie wurden bei der Beförderung zur sicheren Aufbewahrung hinterlegt, beispielsweise zur Aufbewahrung im Safe deponiert.

10.4 Wertgegenstände im vorgenannten Sinne sind im Rahmen der An- und Abreise vom Reisenden in persönlichem Gewahrsam sicher verwahrt im Handgepäck mitzuführen. Costa haftet ausdrücklich nicht für Verlust oder Beschädigung von Wertgegenständen, die im Rahmen der An- und Abreise im aufgegebenen Reisegepäck mitgeführt werden.

10.5 Costa haftet nicht für Leistungsstörungen, Personen- und/ oder Sachschäden im Zusammenhang mit Leistungen, die als Fremdleistungen lediglich vermittelt werden oder die von Dritten, Unabhängigen durchgeführt werden (z. B. öffentliche Verkehrsmittel, Sportveranstaltungen, Theaterbesuche und Ausstellungen) und die in der Reiseausschreibung ausdrücklich als Fremdleistungen gekennzeichnet sind, es sei denn, wir erwecken den Anschein, Veranstalter zu sein. Wir haften jedoch, wenn und soweit für den Ihnen entstandenen Schaden die Verletzung uns obliegender Hinweis-, Aufklärungsoder Organisationspflichten ursächlich geworden ist.

10.6 Eine etwaige Flugbeförderung als Teil der Pauschalreise unterliegt der Haftungsordnung des Übereinkommens von Montreal von 1999, in der durch die Verordnung (EG) Nr. 889/2002 geänderten Fassung.

10.7 Die Reiseleitung an Bord der Schiffe von Costa, Reisevermittler und/ oder sonstige Leistungsträger sind nicht berechtigt, irgendwelche Ansprüche der Kunden gegenüber Costa anzuerkennen. 10.8 Costa empfiehlt den Kunden im eigenen Interesse den Abschluss einer Reiseunfall- und einer Reisegepäckversicherung

 

 

11 MEDIZINISCHE VERSORGUNG AN BORD

Die Schiffe verfügen über modern eingerichtete Bordhospitäler (eingeschränkte Ausstattung). Erste Hilfe und medizinische Versorgung an Bord werden durch ein Team von Ärzten und Krankenschwestern geleistet. Die regulären Öffnungszeiten sind im aktuellen Tagesprogramm veröffentlicht. Gäste, die sich in ärztlicher Behandlung befinden oder besondere Anliegen haben, werden gebeten, den Schiffsarzt am Anfang der Reise zu informieren. Bitte beachten Sie, dass die Leistungen des Schiffsarztes kein Bestandteil des Reisevertrags sind und der Schiffsarzt in seinen medizinischen Entscheidungen nicht den Weisungen von Costa unterworfen ist. Eine umfangreiche Krankenbehandlung ist an Bord nur eingeschränkt möglich. Sollten Sie an chronischen oder schwerwiegenden Erkrankungen leiden, nehmen Sie bitte vor einer Reisebuchung Kontakt zu Costa auf, um die Möglichkeit der Teilnahme an einer Costa Reise und die Gestaltung der Rahmenbedingungen abzustimmen. Die Krankenbehandlung erfolgt gegen Bezahlung (Abrechnung am Ende der Reise über Ihre Bordabrechnung; keine Abrechnung über Krankenkassenkarte oder Auslandskrankenschein möglich). Sie erhalten am Ende der Reise eine detaillierte Hospitalrechnung auf die Kabine, die Sie zur Erstattung bei Ihrer Auslandsreise-Krankenversicherung einreichen können. Wir empfehlen daher unbedingt den Abschluss einer AuslandsreiseKrankenversicherung. Bei Risikofällen kann der Patient im nächsten Hafen ausgeschifft werden. Die für die Ausschiffung und die Krankenbehandlung entstehenden Kosten trägt der Patient. Soweit verfügbar, stellt Costa im Fall einer medizinischen Ausschiffung eine Betreuung durch eine Agentur. Für die Entsorgung von medizinischen Abfällen (Insulinspritzen etc.) kontaktieren Sie bitte den Kabinensteward oder das Bordhospital. Sollten Sie spezielle Medikamente benötigen, bringen Sie diese bitte in ausreichender Menge im Handgepäck mit an Bord. Bitte beachten Sie hierbei jedoch die EU-Richtlinie zur Mitnahme von Flüssigkeiten im Handgepäck sowie gegebenenfalls zu berücksichtigende Einfuhr- oder Zollbeschränkungen des Ziellands.

 

 

12 BESCHRÄNKUNGEN FÜR WERDENDE MÜTTER UND SÄUGLINGE

Aus Sicherheitsgründen und bedingt durch die eingeschränkte medizinische Versorgung an Bord der Schiffe von Costa ist die Beförderung von werdenden Müttern, die sich bei Reiseende in der 24. Schwangerschaftswoche oder darüber hinaus befinden, und Säuglingen unter 6 Monaten nicht möglich. Bitte beachten Sie, dass auf allen Routen, die 3 oder mehr aufeinanderfolgende Seetage aufweisen, für Säuglinge ein Mindestalter von 12 Monaten gilt. Diese Begrenzung gilt auch, wenn es sich um Transatlantik-Kreuzfahrten, Weltreisen und Kreuzfahrten mit einer Dauer von 15 Nächten oder mehr handelt, ebenso wie bei jeglicher Reiseroute, bei der aufgrund ihrer spezifischen Merkmale der hundertprozentige Schutz der Gesundheit unserer kleinen Gäste nicht garantiert werden kann. Aus Sicherheitsgründen sind schwangere Reisende bei Antritt der Kreuzfahrt verpflichtet, durch Vorlage eines ärztlichen Attestes (in Englisch), das nicht älter als eine Woche sein darf, nachzuweisen, dass gegen die Teilnahme an der Reise keine medizinischen Bedenken bestehen, und dass insbesondere keine Risikoschwangerschaft vorliegt. Aus dem Attest muss sich darüber hinaus die Schwangerschaftswoche ergeben. Beachten Sie auch, dass die Ausstattung an medizinischen Geräten für Schwangere und Neugeborene nur eingeschränkt vorhanden ist.

 

 

13 PASS-, VISA- UND GESUNDHEITSBESTIMMUNGEN

Der Kunde hat alle Gesetze, Verordnungen, Anordnungen und Reisebestimmungen (Vorschriften) der Länder und Häfen, die von der Reise berührt werden, sowie alle Regeln und Anweisungen von Costa sowie von Costa beauftragten Dritten zu befolgen.

13.2 Costa wird deutsche Staatsangehörige über Bestimmungen von Pass-, Visa- und Gesundheitsvorschriften vor Vertragsabschluss sowie über deren evtl. Änderungen vor Reiseantritt unterrichten. Angehörigen anderer Staaten gibt das jeweils zuständige Konsulat Auskunft. Dabei wird davon ausgegangen, dass keine Besonderheiten in der Person des Reisenden und eventuell Mitreisender (z. B. Doppelstaatsangehörigkeit, Staatenlosigkeit, Voreintragungen im Pass, Flüchtlingsausweis etc.) vorliegen.

13.3 Der Kunde ist verantwortlich für das Beschaffen und Mitführen der behördlich notwendigen Reisedokumente, eventuell erforderliche Impfungen sowie das Einhalten von Zoll- und Devisenvorschriften. Etwaige hierfür anfallende Kosten sind allein vom Kunden zu tragen. Alle Nachteile, die aus dem Nichtbefolgen dieser Vorschriften erwachsen, z. B. die Zahlung von Rücktrittskosten, Strafen, Bußgelder und sonstige Auslagen oder auch zusätzlich anfallende Reisekosten, gehen zu seinen Lasten. Dies gilt nicht, wenn Costa nicht, unzureichend oder falsch informiert hat. Der Kunde ist verpflichtet, Geldbeträge, die Costa in diesem Zusammenhang zahlen oder hinterlegen muss, sofort zu erstatten.

13.4 Der Kunde hat Costa alle für die jeweilige Reise erforderlichen persönlichen Daten (Manifestdaten) bis spätestens 6 Wochen vor Reisebeginn zur Verfügung zu stellen und zu gewährleisten, dass die angegebenen Manifestdaten mit den Daten in den Reisedokumenten (z. B. Reisepass und Personalausweis) übereinstimmen. Bei Buchung ab 6 Wochen vor Reisebeginn sind die Manifestdaten unverzüglich zur Verfügung zu stellen.

13.5 Costa haftet nicht für die rechtzeitige Erteilung und den Zugang notwendiger Visa oder sonstiger Reisedokumente durch die jeweils zuständige Stelle (z. B. diplomatische Vertretung), wenn der Kunde ihn mit der Besorgung beauftragt hat, es sei denn, Costa hat hierbei eigene Pflichten schuldhaft verletzt.

13.6 Costa ist im Fall des Verstoßes gegen bzw. der Nichteinhaltung von Pass-, Visa-, Gesundheits- oder sonstigen Einreisebestimmungen, insbesondere auch bei der nicht fristgerechten Zurverfügungstellung der Manifestdaten gem. vorstehender Ziffer 13.4 berechtigt, den Transport des Kunden zu verweigern und die entsprechenden Entschädigungspauschalen gemäß Ziffer 7.2 dieser Reisebedingungen zu verlangen. Dem Kunden steht in diesem Fall das Recht zu, Costa nachzuweisen, dass ein Schaden nicht oder nicht in der geltend gemachten Höhe entstanden ist.

13.7 Sind für die Einreise in ein Land, das von der Reise berührt wird, vom Kunden Einreisegebühren oder ähnliche Abgaben zu entrichten oder sind kostenpflichtige Reisedokumente (z. B. Visum) erforderlich, deren Besorgung Costa übernommen hat, so ist Costa berechtigt, hierfür anfallende und verauslagte Kosten an den Kunden weiterzubelasten

 

 

14 DATENSCHUTZ

Gemäß Art. 13 des Gv. D. Nr. 196 vom 30. Juni 2003 – Datenschutzgesetz (im Folgenden Datenschutzgesetz) – informiert Sie Costa Crociere S.p.A., dass die von Ihnen beim Kauf der Pauschalreise erteilten bzw. infolge oder anlässlich Ihrer Kreuzfahrt erfassten personenbezogenen Daten unter Einhaltung des erwähnten Datenschutzgesetzes verarbeitet werden.

Zweck der Datenverarbeitung
Die Verarbeitung Ihrer Daten erfolgt sowohl in Papierform als auch elektronisch, um die Integrität und Geheimhaltung durch Verwendung der fortschrittlichsten Sicherheitsmittel für folgende Zwecke zu gewährleisten:
a) Abschluss, Abwicklung und Ausführung der Vertragsbeziehungen zwischen Ihnen und Costa Crociere;
b) Zwecke im Zusammenhang mit der Erfüllung gesetzlicher Pflichten, Verordnungen, nationaler und Gemeinschaftsvorschriften sowie Vorschriften, die aus Bestimmungen stammen, die von gesetzlich befugten Behörden auferlegt wurden;
c) anonyme Aufbereitung von Statistiken und Marktforschungen;
d) Durchführung von Aktivitäten, die dazu dienen, die Reise angenehm zu machen und ein hochwertiges Unterhaltungsniveau an Bord der Schiffe zu garantieren (z. B. Feste, Fotos und Videoaufnahmen, Spiele usw.). Was die Fotos und Videoaufnahmen angeht, die von den auf unseren Schiffen anwesenden Fotografen gemacht werden und die dazu beitragen, dass das Reiseerlebnis unvergesslich bleibt, weisen wir Sie darauf hin, dass wenn Sie keine Videoaufnahmen oder Fotos von sich wünschen oder nicht möchten, dass Ihre Fotos an den Tafeln des Foto-Shops ausgehängt werden, Sie dies im Foto- Shops von Mal zu Mal anzeigen können. Das Foto, auf dem Sie zu sehen sind, kann nur auf Ihre Anzeige hin entfernt werden;
e) Werbeaktivitäten von Costa Crociere, den Gesellschaften der Gruppe, auch im Ausland, und/ oder Handelspartnern, die auch automatisiert erfolgen (E-Mail, SMS usw.), für die, sofern von den gesetzlichen Bestimmungen vorgesehen, eine ausdrückliche Einwilligung von Ihnen verlangt wird. Costa Crociere kann insbesondere Ihre zum Zeitpunkt des Erwerbs der Pauschalreise genannte E-Mail-Adresse verwenden, um Ihnen auch ohne Einwilligung Informationen und Werbemitteilungen im Zusammenhang mit ähnlichen, von Costa Crociere angebotenen Dienstleistungen und Produkten zukommen zu lassen, sofern Sie sich dieser Verwendung nicht widersetzen. Costa Crociere informiert Sie, dass Sie sich jederzeit der Zusendung dieser Art von Mitteilungen widersetzen können, indem Sie auf „unsubscribe“ unter der erhaltenen E-Mail klicken bzw. durch Zusendung einer entsprechenden Anfrage an die nachstehend aufgeführten Adressen;
f) nach ausdrücklicher Einwilligung Profilerstellungen, um mit elektronischen Hilfsmitteln Analysen der Kaufentscheidungen, Konsumgewohnheiten und Marktforschungen vorzunehmen, um das Leistungsangebot und die Vertriebsinformationen von Costa Crociere zu verbessern, um sie Ihren Interessen stärker anzupassen. Diese Verarbeitung erfolgt unter Einhaltung der von der Datenaufsichtsbehörde („Datenaufsichtsbehörde“) für den Schutz der personenbezogenen Daten vorgeschriebenen Garantien und notwendigen Maßnahmen, die im entsprechenden Abschnitt näher beschrieben werden.

Profilerstellungen

Wie erläutert, können die zum Zeitpunkt des Kaufs der Pauschalreise mitgeteilten Daten (z. B. Daten zur Person) oder der Daten, die von Costa Crociere im Rahmen der Kreuzfahrt erfasst werden (z. B. getätigte Einkäufe) nach ausdrücklicher Einwilligung für Profilerstellungen verwendet werden, um das Leistungsangebot und die Vertriebsinformationen von Costa Crociere zu verbessern, um sie Ihren Interessen anzupassen. Die Eingabe der Daten in die Datenbank für die Profilerstellung erfolgt freiwillig und nur, wenn Sie ausdrücklich einwilligen. Sie sollten wissen, dass einige Informationen, die auch für die Profilerstellung nützlich sind, dennoch von Costa Crociere in einer anderen Datenbank erfasst werden, wenn sie für die Erbringung der gewünschten Dienstleistung notwendig sind. Willigen Sie in die Verarbeitung Ihrer Daten für die Profilerstellung ein, werden die dafür erhobenen Daten von Mitarbeitern von Costa Crociere verwaltet, die gemäß Bestimmungen des Datenschutzgesetzes eigens mit der Datenverarbeitung beauftragt wurden. Unter Einhaltung der von der Aufsichtsbehörde vorgeschriebenen Garantien und Maßnahmen werden die zur Profilerstellung erhobenen und verarbeiteten Daten für einen Zeitraum von maximal zehn (10) Jahren aufbewahrt und danach automatisch gelöscht oder dauerhaft anonymisiert. Wir informieren Sie, dass Sie auch in Bezug auf die Profilerstellung Ihre Rechte gemäß Art. 7 des italienischen Datenschutzgesetzes, wie nachstehend näher erläutert, wahren können.

Bereich, innerhalb dessen die Daten weitergegeben werden
Die Daten können ausschließlich zu oben genannten Zwecken an folgende Personengruppen weitergeleitet werden:

  • Gesellschaften, die der gleichen Gesellschaftsgruppe von Costa Crociere angehören;
  • Personen, Gesellschaften, Verbände oder Kanzleien, die ihre Dienst-, Service und Beratungsleistungen zugunsten von Costa Crociere erbringen;
  • Personen, deren Zugriffsbefugnis auf die Daten sowohl durch gesetzliche Bestimmungen und Sekundärrechte oder Bestimmungen anerkannt sind, die von gesetzlich befugten Behörden auferlegt wurden, unter anderem den Behörden der Einschiffungshäfen. Weiterhin können sowohl interne Mitarbeiter in ihrer Eigenschaft als Beauftragte und/ oder Verantwortliche für die Datenverarbeitung zur Abwicklung des zwischen uns bestehenden Geschäftsverhältnisses als auch externe Mitarbeiter, die als Verantwortliche oder Inhaber der Datenverarbeitung tätig sind, Kenntnis von den Daten erlangen, da sie von Costa Crociere zur Vornahme bestimmter Verarbeitungsvorgänge angewiesen wurden. Ebenfalls zu den genannten Zwecken können die Daten ins Ausland an Drittgesellschaften weitergegeben werden, die der Europäischen Union angehören oder auch nicht. Die Mitteilung der Daten ist für die Vertragsausführung erforderlich.

Sensible Daten
Unter den von Ihnen mitgeteilten Daten könnten sich auch einige Daten befinden, die vom Datenschutzgesetz als „sensibel“ eingestuft werden. Diese Daten können nur mit Ihrer schriftlichen Einwilligung verarbeitet werden; fehlt diese Einwilligung, könnte Costa Crociere nicht in der Lage sein, einige Vertragspflichten zu erfüllen. Insbesondere die Daten, die sich zur Feststellung Ihres Gesundheitszustands eignen, werden nur nach Ihrer schriftlichen Einwilligung verarbeitet. Dies geschieht aus Sicherheits- und gesundheitlichen Gründen sowie zur Absicherung der notwendigen ärztlichen Versorgung und zur Erfüllung gesetzlicher Pflichten, Verordnungen, nationaler und Gemeinschaftsvorschriften sowie von Erlassen der dazu befugten Behörden.

Folgen bei Nichtmitteilung der Daten und Nichteinwilligung
Die Mitteilung Ihrer personenbezogenen Daten erfolgt freiwillig; fehlen jedoch die als „obligatorisch“ gekennzeichneten Daten, kann die gewünschte Leistung oder ein Teil davon nicht erbracht werden, und Sie können die oben erwähnten Gelegenheiten nicht nutzen. Die Mitteilung der nicht als „obligatorisch“ gekennzeichneten, jedoch freiwillig bekannt gegebenen Daten, gestattet es Costa Crociere im Fall Ihrer Einwilligung, das Leistungsangebot zu verbessern, um es den persönlichen Interessen der Passagiere zunehmend anzupassen. Die Nichteinwilligung in die Marketingaktivitäten sowie die Profilerstellung, die Analyse der Kaufentscheidungen und die Marktforschungen beeinträchtigt die Erbringung der gewünschten Dienstleistung nicht, gestattet es Costa Crociere, den Gesellschaften der Gruppe sowie den Handelspartnern jedoch nicht, Ihnen Dienstleistungen und Vertriebsinformationen anzubieten, die besser zu Ihren Interessen passen.

Inhaber und Verantwortliche der Datenverarbeitung
Inhaber der Datenverarbeitung ist die Costa Crociere S.p.A. mit Sitz in Genua (Italien), Piazza Piccapietra, 48. Die korrekte Erbringung der gewünschten Leistung kann zur Folge haben, dass interne Mitarbeiter von Costa Crociere in ihrer Eigenschaft als Beauftragte und/ oder Verantwortliche der Datenverarbeitung, Drittgesellschaften oder Gesellschaften, die zur Gruppe Costa gehören, Niederlassungen inbegriffen, auch mit Sitz im Ausland sowie Dienstleister die in ihrer Eigenschaft als selbstständige Inhaber oder Verantwortliche der Datenverarbeitung eng mit der Erbringung dieser Leistungen verbundenen und zweckdienlichen Aufgaben nachgehen, Zugriff auf die personenbezogenen Daten haben. Die Liste der Personen, denen die Daten übermittelt werden, ist bei der Gesellschaft unter folgenden Adressen erhältlich: verkauf@de.costa.it oder Costa Crociere S.p.A., Piazza Piccapietra, 48, I-16121 Ge

 

 

14 INFORMATIONSPFLICHT ÜBER DIE IDENTITÄT DES AUSFÜHRENDEN LUFTFAHRTUNTERNEHMENS

Costa ist laut EU-Verordnung dazu verpflichtet, dem Kunden die Fluggesellschaft zu nennen, die aller Voraussicht nach seinen Flug durchführen wird. Sobald Costa sicher weiß, um welche Fluggesellschaft es sich handelt, ist Costa verpflichtet, den Kunden darüber zu informieren. Sollte sich daran noch etwas ändern, muss der Kunde darüber in Kenntnis gesetzt werden. Die „Black List“ ist auf folgender Internetseite abrufbar: Safety List (pdf)

 

 

15 INFORMATIONSPFLICHT ÜBER DIE IDENTITÄT DES AUSFÜHRENDEN LUFTFAHRTUNTERNEHMENS

Costa ist laut EU-Verordnung dazu verpflichtet, dem Kunden die Fluggesellschaft zu nennen, die aller Voraussicht nach seinen Flug durchführen wird. Sobald Costa sicher weiß, um welche Fluggesellschaft es sich handelt, ist Costa verpflichtet, den Kunden darüber zu informieren. Sollte sich daran noch etwas ändern, muss der Kunde darüber in Kenntnis gesetzt werden. Die „Black List“ ist auf folgender Internetseite abrufbar:
https://ec.europa.eu/transport/modes/air/safety/air-ban_de

 

 

16 VERJÄHRUNG, ABTRETUNGSVERBOT, GERICHTSSTAND

16.1 Ansprüche des Kunden/Reisenden nach den §§ 651 c bis f BGB aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung des Reiseveranstalters oder eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen des Reiseveranstalters beruhen, verjähren in zwei Jahren. Dies gilt auch für Ansprüche auf den Ersatz sonstiger Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung des Reiseveranstalters oder eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen des Reiseveranstalters beruhen.

16.2 Alle übrigen Ansprüche nach den §§ 651 c bis f BGB verjähren in einem Jahr.

16.3 Die Verjährung nach Ziffer 16.1 und 16.2 beginnt mit dem Tag, der dem Tag des vertraglichen Reiseendes folgt. Fällt der letzte Tag der Frist auf einen Sonntag, einen am Erklärungsort staatlich anerkannten allgemeinen Feiertag oder einen Sonnabend, so tritt an die Stelle eines solchen Tages der nächste Werktag.

16.4 Schweben zwischen dem Kunden und dem Reiseveranstalter Verhandlungen über den Anspruch oder die den Anspruch begründenden Umstände, so ist die Verjährung bis zu dem Tag gehemmt, an dem Costa die Ansprüche schriftlich zurückweist.

16.5 Eine Abtretung jedweder Ansprüche des Kunden, gleich aus welchem Rechtsgrund, an Dritte, auch an Ehegatten, ist ausgeschlossen. Ebenso ist die gerichtliche Geltendmachung der vorbezeichneten Ansprüche des Kunden durch Dritte in eigenem Namen unzulässig.

16.6 Auf das Vertragsverhältnis zwischen dem Reisenden und Costa als Reiseveranstalter findet ausschließlich deutsches Recht Anwendung.

16.7 Für Klagen von Costa gegen den Kunden ist der Wohnsitz des Kunden maßgebend, es sei denn, die Klage richtet sich gegen Vollkaufleute, juristische Personen des öffentlichen oder privaten Rechts oder Personen, die ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthaltsort außerhalb der Mitgliedsstaaten der EuGVVO haben oder deren Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist. In diesen Fällen ist der Sitz der deutschen Niederlassung von Costa, nämlich Costa Kreuzfahrten, Hamburg, maßgebend.

16.8 Costa nimmt derzeit nicht an einem Streitbeilegungsverfahren einer Verbraucherschlichtungsstelle teil.

16.9 Die Nichtigkeit und/oder die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen des Reisevertrags und/oder dieser Reisebedingungen haben nicht die Nichtigkeit und/oder Unwirksamkeit des gesamten Reisevertrags oder der Reisebedingungen zur Folge.

16.10 Diese Reisebedingungen und alle Angaben im Costa Hauptkatalog November 2017 bis November 2018 entsprechen dem Stand vom Mai 2017. Sie gelten bis zum 30.06.2018 für alle Reisen aus diesem Costa Hauptkatalog November 2017 bis November 2018 mit Costa und ersetzen in diesem Umfang mögliche frühere auf diesen Katalog bezogene Versionen oder Auflagen.

 

Costa Crociere S.p.A., Piazza Piccapietra, 48, 16121 Genua, Italien

Formblatt zur Unterrichtung des Reisenden bei einer Pauschalreise nach § 651a des Bürgerlichen Gesetzbuchs 

Verbraucherstreitbeilegung / OS-Plattform

 

Die Europäische Kommission stellt eine Plattform für die außergerichtliche Online-Streitbeilegung (OS-Plattform) bereit, die unter www.ec.europa.eu/consumers/odr aufrufbar ist. Unser Unternehmen ist jedoch nicht verpflichtet sich an diesem Verfahren zu beteiligen und wir nehmen derzeit auch nicht an diesem Streitschlichtungsverfahren teil. Sollten Sie mit uns in Kontakt treten wollen, so finden Sie unsere Email-Adresse auf dieser Seite: www.costakreuzfahrten.de/ueber-uns/kontakt.html .

Weitere Bedingungen

Bedingungen für den Premium Rabatt

Mit Ihrem persönlichen „Premium-Rabatt“ erhalten Sie bei Ihrer nächsten Kreuzfahrt eine Ermäßigung von 10 % auf den Gesamtpreis der Kabine (nicht gültig für die An- und Abreise). Dieser Rabatt ist gültig bei Buchung einer Kabine der Kategorie Premium oder höher innerhalb eines Jahres nach Beendigung der letzten Kreuzfahrt. Ausgenommen sind Weltreisen und deren Etappen sowie Asien-Kreuzfahrten.

 

Pro Kabine und pro Kreuzfahrt kann lediglich ein Premium-Voucher eingelöst werden. Der Rabatt gilt nur für Erwachsene und nur für die Kabinenkategorien Premium, Samsara und Suite. Er ist mit folgenden Preisen, Ermäßigungen und Rabattaktionen kombinierbar: Frühbucher-Extra-Preis, Frühbucher-Preis, Katalogpreis, CostaClub-Rabatt und unserem Hochzeitsreisen-Rabatt. Er ist nicht kombinierbar mit Rabattgutscheinen (sofern nicht anders in den Bedingungen ausgewiesen), Happy Family Comfort, Single mit Kind, Sonderrabatten und anderen Rabattaktionen, die nicht im Katalog ausgewiesen und die das gesamte Jahr gültig sind. Der „Premium-Rabatt“ hat keinen Geldwert, ist nicht rückerstattungsfähig und kann nicht weiterverkauft werden. Er kann zudem nicht für Ausgaben an Bord oder für Landausflüge eingelöst werden.

 

Der Rabatt gilt nur für Einzelplatzneubuchungen (ausgenommen Gruppenbuchungen) und kann nicht rückwirkend eingelöst werden.

Die Vorteile des „Premium-Rabatts“ erhalten Sie, indem Sie Costa Kreuzfahrten spätestens bis zum Ende Ihrer Kreuzfahrt Ihre E-Mail-Adresse und/oder Ihre Handynummer mitteilen. Hierzu haben Sie verschiedene Möglichkeiten: entsprechende Angaben beim Ausfüllen des Einschiffungsformulars, auf www.costakreuzfahrten.de beim Web Check-In oder auf MyCosta, Registrierung an einer der interaktiven Multimediastationen an Bord des Schiffes oder über die Anmeldung für den CostaClub während Ihrer Kreuzfahrt.

Geschäftsbedingungen MyCosta

 

Geschäftsbedingungen für online Dienstleistungen und Produkte (Landausflüge und Getränkepaket)

 

 

1. ANWENDBARE REGELUNG

1.1 Die vorliegenden allgemeinen Bedingungen haben die Buchung und/oder den Erwerb von Produkten und Dienstleistungen zum Gegenstand, die im Fernverfahren über ein Telematiknetz auf dem MyCosta-Portal erfolgen, das zur Costa Crociere S.p.A. mit Geschäftssitz in Piazza Piccapietra 48, 16121 Genua, Italien, Steuernummer 02545900108 und eingetragen im Handelsregister Genua, Tel. 0039 010 54831, Fax 0039 010 5483290 gehört („Veranstalter“ oder „Costa Kreuzfahrten“). 
Jeder Kauf wird von den Vorschriften des italienischen Gesetzesdekrets 79/2011 (Anwendung der Richtlinie 2008/122/EG) sowie den möglichen weiteren Bedingungen geregelt, die in Faltblättern, Prospekten, Katalogen und sonstigen Unterlagen enthalten sind, die dem Passagier von dem Veranstalter elektronisch bereit gestellt werden – einschließlich Websites und elektronische Post – („online“) und die bei Abschluss dieses Vertrages in Kraft sind.

1.2 Die einzelnen Klauseln dieser allgemeinen Bedingungen sind als voneinander unabhängig anzusehen; die vollständige oder teilweise Ungültigkeit einer einzigen Klausel oder Paragrafen führt nicht zur Ungültigkeit anderer Klauseln oder Absätze dieser allgemeinen Vertragsbedingungen.

 

2. VERTRAGSABSCHLUSS

2.1 Die Präsentation von Produkten und Dienstleistungen auf dem MyCosta-Portal stellt eine Aufforderung zur Abgabe eines Angebots dar.

2.2. Wenn Sie eine oder mehrere Dienstleistungen und/oder Produkte buchen möchten, können Sie eines nach dem anderen auswählen und zu Ihrem Warenkorb hinzufügen. Bei Auswahl und Hinzufügen eines Produkts / einer Dienstleistung zum Warenkorb erscheint dieses auf der Übersichtsseite, welche die von Ihnen ausgewählten Produkte zusammen mit dem Preis und etwaigen Rabatten zusammenfasst.
Bei Erhalt Ihrer Buchung schickt Costa Kreuzfahrten Ihnen eine E-Mail-Nachricht zu, mit der die Bearbeitungsaufnahme bestätigt wird. Diese E-Mail stellt keine Annahme Ihres Kaufangebots dar. Mit dem Versand dieser E-Mail bestätigen wir lediglich den Auftragserhalt und dass eine Überprüfung der Angaben und die Verfügbarkeit der von Ihnen angefragten Produkte erfolgt. Ihr Auftrag wird also als Ihr vertragliches Kaufangebot an Costa Crociere S.p.A. für die im Warenkorb aufgeführten Produkte angesehen, wobei jedes einzeln berücksichtigt wird.

2.3 Der Kaufvertrag mit Costa Kreuzfahrten wird erst um 00:00 Uhr GMT am dritten Tag vor Abfahrt der gebuchten Kreuzfahrt abgeschlossen (Beispiel: Für eine für den 30. März um 11:00 Uhr GMT geplante Abfahrt gilt der Vertrag am 27. März um 00:00 Uhr GMT als abgeschlossen). Eine Bestätigung über die Verfügbarkeit der ausgewählten Produkte/Dienstleistungen wird Ihnen per E-Mail (Kaufbestätigung) nach jeder Änderung des Warenkorbs übermittelt.

2.4 Dementsprechend können Sie die in Ihrem Warenkorb enthaltenen Produkte/Dienstleistungen bis zum Ablauf der im vorstehenden Punkt genannten Frist ändern und/oder entfernen. In diesem Fall entstehen Ihnen keinerlei Kosten.

2.5 Die Dienstleistungen/Produkte werden online verkauft und gelten nach dem in Artikel 2.2 dargestellten Schema nur Passagieren als angeboten, die als Verbraucher geeignet sind und die bereits eine Kreuzfahrt erworben haben. Die entsprechenden Verträge verstehen sich als in Italien geschlossen und es gilt als vereinbart, dass das auf den Vertrag anzuwendende Recht ausschließlich italienisches Recht ist.

2.6 Verkaufsfördernde Angebote oder zumindest Angebote zu Sonderbedingungen, die auf der Website veröffentlicht werden, sind zeitlich beschränkt und beschränkt verfügbar gemäß Kriterien, die im Einzelfall von der Organisation nach eigenem Ermessen festgelegt werden.

2.7 ABei einer einzigen Buchung für mehrere Personen muss der Nutzer sich bei der Buchungsbestätigung auf MyCosta identifizieren, indem er seinen Namen und Nachnamen so angibt, wie er als Teil der Buchung aufgeführt ist. Derjenige, der die Buchung für eine andere Person vornimmt, die Teil derselben Buchung ist, gewährleistet, über die erforderlichen Befugnisse für diese Personen zu verfügen und gewährleistet in jedem Fall, sämtliche Vertragsverpflichtungen auch für die anderen in der Buchung aufgeführten Personen einzuhalten. Mit den über MyCosta gebuchten Serviceleistungen/Produkten sammeln Sie CostaClub-Punkte. Die Punkte werden am Ende der Kreuzfahrt jeweils dem Gast zugeordnet, der den gebuchten Service genutzt hat.

2.8 Buchungen, die von Minderjährigen vorgenommen werden, sind ungültig.

2.9 Angaben zu erworbenen Dienstleistungen/Produkten, die nicht in den Vertragsunterlagen, Prospekten, der offiziellen Website von Costa Kreuzfahrten oder in anderen Kommunikationsmitteln enthalten sind, werden dem Passagier von der Organisation rechtzeitig zur Verfügung gestellt, bevor er von der Dienstleistung/dem Produkt Gebrauch macht.

2.10 Die Organisation behält sich vor, von diesen allgemeinen Bedingungen bei bestimmten Vertragskategorien (zum Beispiel Gruppen) abzuweichen, für die die im Einzelfall besonders angegebenen Bestimmungen und Bedingungen gelten.

 

3. ZAHLUNGEN

3.1 Die Zahlung der online erworbenen Dienstleistungen/Produkte wird über das Bordkonto des Passagiers in Rechnung gestellt, der die einzelne Dienstleistung gebucht hat (siehe Art. 2.7). 

3.2 Auf die gleiche Art und Weise werden dem Passagier die Vertragsstrafen des folgenden Artikels 6 in Rechnung gestellt.

 

4. PREISE

4.1 Die Preise enthalten alles, was auf dem MyCosta-Portal und der von dem Passagier überprüften Buchungsbestätigung ausdrücklich angegeben ist.

4.2 Die Preise verstehen sich pro Person.

4.3 Etwaige Rabatte und Preisnachlässe auf den veröffentlichten Preis werden in der Zusammenfassung der erworbenen Dienstleistungen angegeben.

 

5. ÄNDERUNGEN DURCH DEN ORGANISATOR

5.1 Sollte der Organisator vor der Abfahrt nicht in der Lage sein (aus verschiedenen, nicht vom Passagier verursachten Gründen), die vertraglich geregelten Dienstleistungen/Produkte anzubieten, informiert er rechtzeitig den Passagier und diesem wird nichts für die stornierte Dienstleistung/das stornierte Produkt in Rechnung gestellt.

5.2 Falls der Organisator nach der Abfahrt (aus verschiedenen, nicht vom Passagier verursachten Gründen) die vertraglich geregelten Dienstleistungen/Produkte nicht anbieten kann, informiert er rechtzeitig den Passagier und diesem wird nichts für die stornierte Dienstleistung/Produkt über sein Bordkonto in Rechnung gestellt.

5.3 Der Passagier kann während der Kreuzfahrt verlangen, die erworbenen Dienstleistungen/Produkte durch andere Dienstleistungen/Produkte derselben Art zu ersetzen: Falls die als Ersatz angebotenen Leistungen teurer als die bereits erworbenen sind, muss der Passagier an Bord die Differenz zahlen. In dem Fall, dass sie günstiger sind, schreibt der Organisator die Differenz auf das Bordkonto gut.

 

6. RÜCKTRITT UND ÄNDERUNGEN DURCH DEN PASSAGIER

6.1 Im Sinne von Artikel 32 des italienischen Tourismusgesetzes ist das von den Artikeln 64 und 67 des italienischen Gesetzesdekrets 206/2005 vorgesehene Rücktrittsrecht ausgeschlossen.

6.2 Der Verbraucher kann vom Vertrag über die/das bereits erworbene Dienstleistung/Produkt bis zu 3 Tagen vor Abfahrt der Kreuzfahrt zurücktreten, ohne dass dies zu Vertragsstrafen führt.
Bei einem Rücktritt durch den Passagier nach den genannten 3 Tagen, hat dieser keinen Anspruch auf Rückerstattung und es werden die Beträge für sämtliche erworbene Dienstleistungen/Produkte über das Bordkonto in Rechnung gestellt.

6.3 Falls der Passagier während der Kreuzfahrt aus belegten gesundheitlichen Gründen objektiv nicht in der Lage ist, von der Dienstleistung/dem Produkt Gebrauch zu machen, hat er nach Vorlage eines ärztlichen Attests einen Rücktrittsanspruch und der Organisator schreibt den gesamten, bereits vom Passagier gezahlten Betrag auf dessen Bordkonto gut.

 

7. PFLICHTEN DES PASSAGIERE

7.1 Der Passagier muss sich so verhalten, dass er die Sicherheit und die Ruhe und die Inanspruchnahme der Dienstleistungen/Produkte durch die anderen beteiligten Passagiere nicht gefährdet, und er muss sich mit angemessener Vorsicht und Sorgfalt an die Vorschriften, an die vom Organisator oder den lokalen Anbietern, die die Ausflüge organisieren, festgelegten Bestimmungen halten sowie an die Rechts- und Verwaltungsvorschriften bezüglich der Dienstleistung/des Produkts.

7.2 Der Passagier kommt für sämtliche Schäden auf, die dem Organisator durch die Nichterfüllung der oben genannten Pflichten entstehen. Insbesondere kommt der Passagier für sämtliche Schäden am Schiff und dessen Einrichtung und Ausrüstung auf, für Schäden, die anderen Passagieren oder Dritten zugefügt werden, für Schäden an Gegenständen, die während der Ausflüge verwendet werden, sowie für sämtliche Verstöße, Geldbußen und Ausgaben, die dem Organisator von Hafen-, Zoll-, Gesundheits- oder anderen Behörden eines beliebigen Landes auferlegt werden, das auf der Kreuzfahrt bereist wird.

 

8. AUSFLÜGE

8.1 Die auf der Website und im Katalog veröffentlichten Ausflugsrouten haben nur Beispielcharakter und unterliegen Veränderungen. Uhrzeiten und Routen der Ausflüge können sowohl wegen äußerer Umstände (wie zum Beispiel Witterungsbedingungen, Streiks, Verspätungen von Transportmitteln usw.) als auch aus organisatorischen Gründen seitens des Dienstleistungsanbieters geändert werden.

8.2 Bei einigen Ausflugsarten können wegen der Ausflugsmerkmale (z. B. Einsatz von Transportmitteln, die der Passagier selbst fährt) besondere Bestimmungen, Voraussetzungen oder Vorschriften gelten.

8.3 Wegen der besonderen Beschaffenheit einiger Ausflüge können nicht alle Dienstleistungen für Menschen mit Behinderung zugänglich sein. Darum empfiehlt der Organisator vor dem Erwerb des Produkts sich über das Internet, den Katalog oder die Hotline zu informieren, ob die Ausflüge, die einen interessieren, für Menschen mit Behinderung zugänglich sind.

 

9. BESCHWERDEN UND ANZEIGEN

9.1. Der Passagier muss unter Einhaltung der Ausschlussfrist dem Organisator schriftlich als Beschwerde etwaige Versäumnisse in der Organisation oder Durchführung der Dienstleistung/des Produkts anzeigen, und zwar bei deren Auftreten oder, falls nicht unmittelbar erkennbar, innerhalb von 10 Werktagen nach dem voraussichtlichen Rückkehrdatum der Kreuzfahrt an den Abfahrtsort. Die Organisation prüft eingegangene Beschwerden sorgfältig und nach Treu und Glauben. Sie ist, sofern möglich, um eine umgehende und faire einvernehmliche Abwicklung der Beschwerden bestrebt.

 

10. DATENSCHUTZERKLÄRUNG

10.1 Für die vollständige Datenschutzerklärung klicken Sie bitte hier.

 

11. RECHT UND GERICHTSSTAND

11.1 Für diesen Vertrag und die allgemeinen Bedingungen gilt das italienische Recht. Bei Streitigkeiten, die sich in Zusammenhang mit diesem Vertrag ergeben können, ist ausschließlich das Gericht Genua zuständig.

 

2018 Allgemeine Clubbedingungen

Die vorliegenden Club- und Teilnahmebedingungen (im Folgenden „Allgemeine Clubbedingungen“) regeln die Funktionsweise und die Modalitäten für die Teilnahme an dem Programm (im Folgenden auch „Programm“ oder „Club“) mit dem Namen „CostaClub“, das von Costa Crociere S.p.A. mit Sitz in 16121 Genua (Italien), Piazza Piccapietra, 48 (im Folgenden „Costa“) durchgeführt wird.


ART. 1 – Teilnahmeberechtigte Personen

An dem Programm können alle natürlichen Personen teilnehmen, die das 18. Lebensjahr vollendet haben und ihren Wohnsitz in den Ländern haben, die im Bereich „Country“ auf der Webseite www.costacrociere.it aufgeführt sind (im Folgenden „Clubmitglieder“ oder „Mitglieder“).


ART. 2 – Anwendung des Programms

Das Programm ist auf allen Costa Kreuzfahrten gültig, die jährlich im Costa Hauptkatalog und auf der Webseite www.costakreuzfahrten.de veröffentlicht werden. Von der Anwendung des Programms sind Kreuzfahrten, die Costa in Asien durchführt, ausgeschlossen.


ART. 3 – Dauer des Programms

Die vorliegenden Allgemeinen Clubbedingungen gelten ab dem 1. Dezember 2017 und bis zum 31. Dezember 2018 (im Folgenden „Geltungszeitraum“); sollten seitens Costa keine Änderungen/Ergänzungen vorgenommen werden, verlängern sie sich automatisch um jeweils ein weiteres Jahr.


ART. 4 – Teilnahmemodalitäten

4.1 Die Teilnahme am Club ist kostenlos und kann in einer der nachstehend aufgeführten Formen erfolgen:
- online unter www.costaclub.de
- auf den Costa Schiffen durch Ausfüllen des entsprechenden Formulars
- durch einen Anruf bei der CostaClub-Service-Hotline 040 / 570 12 13 14 oder über ein Reisebüro. Wer Clubmitglied über einen Anruf über das Contact Center oder ein Reisebüro werden möchte, muss erklären, die Allgemeinen Clubbedingungen gelesen und akzeptiert zu haben.
Die Bestätigung der erfolgten Anmeldung zum CostaClub über das Internet oder das Contact Center wird innerhalb von 7 Tagen bearbeitet.
Wenn der Antrag auf Anmeldung an Bord über das Formular erfolgt, so findet die entsprechende Bearbeitung innerhalb von 30 Tagen nach Ende der Kreuzfahrt statt.
4.2 Erfolgt die Anmeldung zum CostaClub 7 Tage oder weniger vor dem Abfahrtsdatum der Kreuzfahrt, kann der Gast an Bord nicht als CostaClub-Mitglied anerkannt werden. Der Gast erhält in diesem Fall weder die CostaClub-Mitgliedskarte noch kann er die mit seiner Clubstufe verbundenen Vorteile nutzen; diese werden ab der folgenden Kreuzfahrt anerkannt.
4.3 Bei der Anmeldung werden dem neuen Clubmitglied, das bereits eine Kreuzfahrt unternommen hat, die Punkte in Verbindung mit der letzten unternommenen Kreuzfahrt gutgeschrieben, deren Abreisedatum laut Eintragung in der Costa Datenbank in den drei Jahren vor dem Anmeldedatum lag. Dabei ist zu berücksichtigen, dass die Daten jeder Kreuzfahrt von den Bordcomputern in die Costa Datenbank innerhalb von ca. 10 Tagen ab dem Datum des Ausstiegs im Haupthafen des Reisewegs der Kreuzfahrt übertragen werden. Die Kreuzfahrt wird nur angerechnet, wenn sie nach Erreichen des 18. Lebensjahres durchgeführt wird. Verleiht die letzte in der Datenbank verzeichnete Kreuzfahrt keinen Anspruch auf das Sammeln von CostaClub-Punkten, nimmt das Clubmitglied am Programm als Acquamarina-Clubmitglied mit der für diese Clubstufe vorgesehenen Mindestpunktzahl (1 Punkt) teil. Wenn das Mitglied zum Zeitpunkt der Anmeldung noch keine Kreuzfahrt unternommen hat, nimmt er am Programm als Ambra-Clubmitglied mit 0 Punkten teil.
4.4 Zur Bestätigung der erfolgreichen Anmeldung wird eine E-Mail zugeschickt, in der dem Clubmitglied seine persönliche CostaClub-Kartennummer mitgeteilt wird. Bei der Buchung einer Kreuzfahrt ist die Mitteilung der korrekten CostaClub-Kartennummer notwendige und zwingende Voraussetzung, damit das Mitglied die Vorteile und Privilegien seiner Clubstufe nutzen kann.
4.5 Das Mitglied hat bei der Anmeldung seinen vollständigen Namen, wie er auf dem Ausweisdokument angegeben ist, sein Geburtsdatum, das Land seines Wohnortes und seine persönliche E-Mail-Adresse anzugeben und es muss den vorliegenden Allgemeinen Clubbedingungen zustimmen. Die Registrierung eines Clubmitglieds mit einer E-Mail-Adresse, die bereits mit einem anderen Nutzer verknüpft ist, ist nicht zulässig.
4.6 Die CostaClub-Karte enthält die CostaClub-Nummer des Mitglieds und wird allen neuen Mitgliedern während der ersten Kreuzfahrt nach der erfolgten Anmeldung zum Club ausgehändigt. Die CostaClub-Karte ist mit einem Magnetstreifen versehen und personengebunden; sie darf ausschließlich vom Inhaber gemäß den Bestimmungen der vorliegenden Allgemeinen Clubbedingungen benutzt werden.
4.7 Die CostaClub-Karte dient während der Kreuzfahrt auch als Kabinenschlüssel und Ausweisdokument (Boarding Pass, um das Schiff zu betreten oder zu verlassen) und kann für die Einkäufe an Bord verwendet werden. Daher wird bei jeder Kreuzfahrt eine neue CostaClub-Karte ausgestellt.


ART. 5 – Sammeln von CostaClub-Punkten

5.1 Die CostaClub-Punkte (im Folgenden „Punkte“) bilden die Berechnungsgrundlage, die Costa für den Club benutzt. Mit der persönlichen CostaClub-Kartennummer, die bei der Aufnahme zugeteilt wurde, ist in der Costa Datenbank ein Konto verknüpft, auf dem die Punkte gutgeschrieben werden.
5.2 Die Clubmitglieder sammeln ihre Punkte aufgrund der Anzahl der Tage, die sie auf Kreuzfahrt an Bord der Costa Schiffe verbringen, und des Betrags der Bordausgaben, wie nachstehend aufgeführt:
- Punkte für Kreuzfahrttage: Für jeden Kreuzfahrttag werden Punkte entsprechend dem gewählten Kabinentyp erworben:
a. Innenkabinen: 100 Punkte je Tag
b. Außenkabinen: 150 Punkte je Tag
c. Balkonkabinen: 175 Punkte je Tag
Bei der Buchung von Premium-Kabinen verdoppeln sich die für Kreuzfahrttage gesammelten Punkte.
Bei der Buchung einer Suite werden 450 Punkte pro Kreuzfahrttag erworben. Die Punkte werden stets entsprechend dem zum Katalogpreis gebuchten Kabinentyp zugeteilt, nicht nach der tatsächlich benutzten Kabine im Falle eines eventuellen an Bord zu zahlenden Upgrades auf eine Kabine der höheren Kategorie.
- Punkte für Costa Flüge: Für im Kreuzfahrtpaket enthaltene Costa Flüge werden folgende Punkte angerechnet:
a. Ausgaben pro Person bis zu € 350: 250 Punkte
b. Ausgaben pro Person über € 350: 500 Punkte
Als Costa Flüge gelten die im Paket „Flug + Kreuzfahrt“ enthaltenen Flüge. Es wird der Anteil für alle Etappen der gebuchten Flüge berechnet, welche das Mitglied erworben hat. Nicht berücksichtigt werden andere Transferkosten wie Bus, Zug und private Transfers.
- Punkte für Bordausgaben: Es werden 2 Punkte für jeden ausgegebenen Euro berechnet, Bruchteile dieser Beträge werden nicht berücksichtigt; die Ausgaben werden auf der Karte des Mitglieds verbucht. Ausgeschlossen sind Ausgaben in den Kasinos, Arztkosten und Ausgaben, die zwar vom Mitglied getätigt, jedoch auf einer CostaClub-Karte verbucht wurden, die auf eine andere Person als das Mitglied lautet, auch wenn diese sich mit dem Mitglied eine Kabine teilt. Von der Berechnung ausgeschlossen sind auch kostenlose Dienstleistungen und eventuell an Bord gewährte Guthaben und Gruppen-Landausflüge. Punkte für Produkte und Dienstleistungen an Bord werden auch für Käufe und Buchungen berechnet, welche vor der Kreuzfahrt auf der Webseite MyCosta getätigt wurden. In diesem Fall werden die CostaClub-Punkte jenen gutgeschrieben, welche die Dienstleistungen nutzen und nicht demjenigen, der die Buchung oder den Erwerb derselben über die Seite ausführt.
5.3 Es werden keine Punkte für Kreuzfahrttage und Flugkosten bei Kreuzfahrten angerechnet, die zu einem Sondertarif, wie zum Beispiel dem FlexPreis, mit einem Sonderrabatt oder mit einem kostenlosen Ticket erworben wurden. Das Mitglied muss vor jeder Buchung auf der Webseite von Costa oder bei seinem Reisebüro kontrollieren, ob der gewählte Tarif und/oder die angewandten Rabatte zum Sammeln von Punkten im Rahmen des CostaClubProgramms berechtigen oder nicht. Außerdem werden dem Mitglied keine Punkte gutgeschrieben, wenn die Kreuzfahrt aus Gründen, die Costa nicht zu verantworten hat, oder aus Sicherheitsgründen abgesagt wurde.
5.4 Die Gutschrift der Punkte erfolgt automatisch innerhalb von 30 Tagen nach dem Ende jeder Kreuzfahrt. Das Mitglied hat die Möglichkeit, den Punktestand seines Kontos im Internet auf der Webseite www.costakreuzfahrten.de durch Anmeldung im persönlichen Bereich abzufragen.

5.5 Die Mitglieder werden in entsprechenden Mitteilungen außerhalb der in den vorliegenden Allgemeinen Clubbedingungen aufgezählten Möglichkeiten über eventuelle weitere Möglichkeiten für das Sammeln von Punkten auf dem Mitgliedskonto und deren Gültigkeit informiert.
5.6 Mitglieder, die der Meinung sind, Recht auf mehr Punkte zu haben, als auf ihrem Konto vorhanden sind, müssen dem Club die Kopien der Kreuzfahrttickets und der Quittungen der Ausgaben an Bord zuschicken, damit der Punktestand überprüft werden kann und ggf. die fehlenden Punkte gutgeschrieben werden können. Bitte denken Sie daran, dass wir aus technischen Gründen nur die Anfragen berücksichtigen können, die innerhalb von 2 Monaten ab dem Ausschiffungsdatum der Kreuzfahrt, auf die sich die Prüfungsanfrage bezieht, bei uns eingehen. Die Anträge auf Überprüfung des Punktestands können zusammen mit den erforderlichen Unterlagen, dem Vornamen und Namen sowie der persönlichen CostaClub-Kartennummer per E-Mail an costaclub@costa.it oder per Post an Costa Kreuzfahrten, Am Sandtorkai 39, 20457 Hamburg geschickt werden.
5.7 Die Punkte werden stets am Ende und nicht während der Kreuzfahrt gutgeschrieben, dies gilt auch bei aufeinanderfolgenden Kreuzfahrten. Ein eventueller Wechsel der Clubstufe während einer oder mehrerer aufeinander folgender Kreuzfahrten ist somit nicht vorgesehen.


ART. 6 – Gültigkeit der CostaClub-Punkte

6.1 Für die Zuteilung eines bestimmten CostaClub-Status werden jene Punkte als gültig anerkannt, die bis zum 15. Juni eines jeden Jahres in den drei vorhergehenden Jahren gesammelt wurden. Beispielsweise sind für den Zeitraum vom 15. Juni 2017 bis 14. Juni 2018 jene Punkte gültig, die bei Kreuzfahrten mit Abreisedatum ab dem 15. Juni 2014 gesammelt wurden. Bei Neuanmeldungen zum Club werden stets die Punkte herangezogen, die in den letzten 3 Jahren gemäß den in Punkt 4.3 angegebenen Modalitäten gesammelt wurden.
6.2 Alle Punkte, die mit Kreuzfahrten verknüpft sind, die in den Jahren vor dem letzten Dreijahreszeitraum unternommen wurden (wobei das Datum des Kreuzfahrtbeginns zugrunde gelegt wird), verfallen am 15. Juni eines jeden Jahres. Beispiel: Am 15. Juni 2018 verfallen die Punkte, die mit Kreuzfahrten des Mitglieds verknüpft sind, deren Abfahrtsdatum vor dem 15. Juni 2015 lag.
Am 15. Juni eines jeden Jahres wird daher der Clubstatus des Mitglieds auf der Grundlage der in den letzten 3 Jahren gesammelten und somit zu diesem Zeitpunkt gültigen Punkte neu berechnet. Die Neuberechnung der gültigen Punkte am 15. Juni eines jeden Jahres und der eventuelle Wechsel in eine niedrigere Clubstufe erfolgt für alle Mitglieder, auch für jene, die vor jenem Datum Buchungen mit Abfahrt nach diesem Datum getätigt haben.
6.3 Es besteht die Möglichkeit, dass ein Mitglied am Abfahrtsdatum der Kreuzfahrt einer anderen Clubstufe angehört als derjenigen, die es bei der Buchung hatte. Das Mitglied wurde möglicherweise aufgrund des jährlichen Punkteverfalls zurückgestuft oder im Anschluss an die Gutschrift von Punkten, die von einer anderen Kreuzfahrt zwischen dem Buchungsdatum und dem Abfahrtsdatum stammen, hochgestuft. In diesem Fall werden an Bord die Vorteile gewährt, die der Stufe entsprechen, die das Mitglied zum Zeitpunkt der Einschiffung besitzt, auch wenn auf dem Reisedokument eine andere Stufe aufgedruckt ist, die aus den oben genannten Gründen noch nicht aktualisiert wurde. Das Mitglied ist dafür verantwortlich, vor der Einschiffung seine Clubstufe zu überprüfen.
6.4 Jedes Mitglied kann den Gesamtpunktestand und die Höhe der ablaufenden Punkte auf www.costakreuzfahrten.de durch Anmeldung im persönlichen Bereich abrufen. Außerdem wird jedes Mitglied regelmäßig per E-Mail an die bei der Anmeldung angegebene Adresse über seinen Punktestand und die ablaufenden Punkte informiert.
6.5 Die Punkte und Privilegien, die den Mitgliedern gemäß den Bestimmungen unter Art. 7 und 8 gewährt werden, sind personengebunden und können nicht abgetreten, übertragen, verkauft, in Bargeld umgetauscht oder ausbezahlt oder durch Privilegien anderer Art ersetzt werden, falls sie nicht oder nur teilweise genutzt werden. Jedes Mitglied kann Inhaber von nur einem Konto und nur einer einzigen CostaClub-Kartennummer sein. Sollten irrtümlicherweise mehrere Konten und/oder persönliche CostaClub-Kartennummern auf dasselbe Mitglied lauten, wird Costa die gesammelten Punkte auf ein einziges Konto übertragen und die anderen Konten mit den dazugehörigen persönlichen CostaClub-Kartennummern annullieren.
6.6 Costa behält sich das Recht vor, das Konto jedes Mitglieds im Hinblick auf fälschlicherweise gutgeschriebene Punkte zu berichtigen und zusätzliche Punkte anlässlich besonderer Werbeaktionen, über die das Mitglied rechtzeitig informiert wird, gutzuschreiben.
6.7 Das Mitglied ist dafür verantwortlich, seinen Punktestand zu überprüfen und sich zu vergewissern, dass ihm die richtige Clubstufe zugewiesen wurde.


ART. 7 – CostaClub-Stufen

7.1 Es sind 6 unterschiedliche Stufen, entsprechend dem Punktestand des Mitglieds, vorgesehen:
1. Club Ambra: für Mitglieder, die noch nicht gereist sind und somit keine Punkte gesammelt haben, jedoch dem Programm beigetreten sind: 0 Punkte
2. Club Acquamarina: für Mitglieder, die in den letzten drei Jahren (Stichtag 15. Juni) 1 bis 2.000 Punkte gesammelt haben.
3. Club Corallo: für Mitglieder, die in den letzten drei Jahren (Stichtag 15. Juni) 2.001 bis 5.000 Punkte gesammelt haben.
4. Club Perla: für Mitglieder, die in den letzten drei Jahren (Stichtag 15. Juni) 5.001 bis 13.000 Punkte gesammelt haben.
5. Club Perla Oro: für Mitglieder, die in den letzten drei Jahren (Stichtag 15. Juni) 13.001 bis 26.000 Punkte gesammelt haben.
6. Club Perla Diamante: für Mitglieder, die in den letzten drei Jahren (Stichtag 15. Juni) mindestens 26.001 Punkte gesammelt haben.
7.2 Der Wechsel in einen höheren Club im Anschluss an eine Kreuzfahrt oder in einen niedrigeren Club infolge verfallener Punkte erfolgt automatisch in Bezug auf die oben aufgeführten Punkteschwellen. Das Mitglied erhält eine Mitteilung per E-Mail über den erfolgten Wechsel; es kann aktuelle Informationen zu seinem Status durch Anzeige seines Profils auf der Costa Webseite in dem entsprechenden Bereich abrufen.


ART. 8 – Privilegien und Vorteile

8.1 Die CostaClub-Mitglieder haben eine Reihe von Privilegien und Vorteilen (im Folgenden „Privilegien“), die sich nach der jeweiligen Clubstufe unterscheiden, wie nachstehend beschrieben.
Die Privilegien sind unterteilt in:
a. Zusätzliche Serviceleistungen oder mit dem Status verbundene Vorteile sowie Vergünstigungen bei Bordeinkäufen
b. Geschenke
c. Rabatte auf den Erwerb einer Costa Kreuzfahrt
d. Mitteilungen in Papierform, per E-Mail oder Telefon, die die Mitglieder über die letzten Costa Neuheiten, Clubinitiativen, Events, Werbeaktionen, die den Mitgliedern oder bestimmten CostaClub-Stufen vorbehalten sind, Spezialangebote und Boni auf dem Laufenden halten.
Die Gewährung der Privilegien ist an die Angabe der persönlichen CostaClub-Kartennummer bei der Option oder bei der Buchung, die von jedem teilnehmenden Mitglied bestätigt wurde, gebunden. Die Gewährung der Privilegien an Bord einschließlich der Ausgabe der Karte kann nicht erfolgen, wenn das Mitglied mit einem Ticket zu einem Sondertarif oder mit einem Gratisticket reist oder wenn es sich um eine Geschäftsreise handelt. Die CostaClub-Privilegien können nicht mit den Privilegien, die mit Costa Tarifen verbunden sind, oder eventuellen Sonderaktionen kumuliert werden. Die Kumulierbarkeit muss zum Zeitpunkt der Buchung vom Mitglied überprüft werden.
Auf Kreuzfahrten, die weniger als drei Tage andauern, werden keine Privilegien gewährt.
8.2 Die Privilegien sind in persönliche Privilegien und kabinengebundene Privilegien unterteilt. Das persönliche Privileg ist dem Mitglied als Einzelperson vorbehalten und nicht übertragbar. Das kabinengebundene Privileg setzt dessen Aufteilung auf die Gäste, die eine Kabine teilen, voraus. Bewohnen mehrere Mitglieder dieselbe Kabine, besteht kein Anspruch auf eine mehrfache oder kumulierte Gewährung des kabinengebundenen Privilegs. Die Reihenfolge und die Tage, an denen die Vorteile an Bord gewährt werden, können je nach Dauer der Kreuzfahrt und der Schiffsorganisation variieren und von den Mitgliedern nicht angefochten werden.
8.3 Die den Bewohnern einer vom Mitglied belegten Kabine zu gewährenden Privilegien (kabinengebundene Privilegien), bleiben nur dann gültig, wenn dieser nicht an Bord einen Kabinenwechsel beantragt. Im Falle eines Wechsels des Mitglieds von der bei der Buchung bestätigten Kabine in eine andere Kabine verfallen die Privilegien aller Bewohner. 8.4 Die Privilegien werden einmalig für jede gebuchte Kreuzfahrt gewährt. Bei aufeinander folgenden Kreuzfahrten werden die Privilegien an Bord für jede Kreuzfahrt gewährt, mit Ausnahme des Willkommens- oder Abschiedsgeschenks. Für die Berechnung der Anzahl der vom Clubmitglied getätigten Kreuzfahrten werden mehrere unter derselben Buchungsnummer erfasste aufeinander folgende Kreuzfahrten als eine einzige Kreuzfahrt angesehen.
8.5 Die Privilegien werden den Mitgliedern abhängig von ihrer Clubstufe erbracht. Zeiten und Orte der Erbringung können je nach Dauer der Kreuzfahrt und dem Reiseziel unterschiedlich sein. Die spezifischen Modalitäten für die Erbringung der Privilegien werden den Clubmitgliedern auf dem Schiff mitgeteilt.
8.6 Die Privilegien werden ab dem Datum der Bestätigung der Anmeldung zum Club und nicht ab dem Datum der Anmeldung zum Programm gewährt. Davon ausgenommen sind die CostaClub-Rabatte, die zum Zeitpunkt der Anmeldung des Mitglieds sofort an Bord gewährt werden.
8.7 Vorzugskreuzfahrten (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Ambra (für Abfahrten ab 01.01.2018), Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante
Die je nach Clubstufe differenzierten Rabatte für Vorzugskreuzfahrten werden beim Erwerb einer Kreuzfahrt direkt vom Reisebüro, auf der Webseite oder über das Costa Contact Center zum Zeitpunkt der bestätigten Buchung oder Option anerkannt, und zwar nur in Verbindung mit der Eingabe der CostaClub-Kartennummer, und erstrecken sich auf alle Bewohner derselben Kabine. Es ist nicht möglich, eine Buchung nachträglich zu ändern, die CostaClub-Kartennummer später einzugeben und den Rabatt rückwirkend zu erhalten. Der Vorzugskreuzfahrten-Rabatt wird nur unter der Bedingung gewährt, dass der Inhaber tatsächlich an der Kreuzfahrt teilnimmt, unabhängig davon, ob er bei der Buchung anwesend ist oder nicht. Die Rabatte werden ausschließlich auf den Kreuzfahrtanteil gewährt, nicht auf Flüge, Transfers, Hafengebühren und Landausflüge, falls vorgesehen, eventuelle Versicherungen und Treibstoffzuschläge und alles, was in den Informationen zum Rabatt eventuell sonst aufgeführt ist. Die Kumulierbarkeit der Rabatte für den Erwerb einer Kreuzfahrt mit eventuellen anderen Angeboten ist stets zu prüfen; die Mitglieder werden gebeten, dies mit ihrem Reisebüro oder dem Costa Contact Center zu kontrollieren. Die Rabatte können von den Mitgliedern im Rahmen der für jede Vorzugskreuzfahrt verfügbaren Plätze genutzt werden; Costa behält sich vor, die Gültigkeit jederzeit aus betrieblichen Gründen auszusetzen.
8.8 Upgrade-Privileg und Super-Upgrade-Privileg
Upgrade-Privileg: Mitglieder der Clubs Acquamarina, Corallo, Perla
SuperUpgrade-Privileg: Mitglieder der Clubs Perla Oro und Perla Diamante
Die Möglichkeit, dieses Privileg wahrzunehmen, haben Mitglieder, die in einem Kalenderjahr (Abfahrt vom 01.01. bis zum 31.12.) mehr Kreuzfahrten unternehmen als im vorangegangenen Kalenderjahr. Für die Berechnung werden stets das Abfahrtsdatum der Kreuzfahrt und die Anzahl der durchgeführten Buchungen für die Ermittlung der Anzahl von Kreuzfahrten herangezogen. Das Privileg besteht in einem kostenlosen Upgrade bei der zusätzlichen Kreuzfahrt und bei allen folgenden Kreuzfahrten, die zusätzlich zu denjenigen des vorangegangenen Kalenderjahrs unternommen werden. Von der Anrechnung der im Vorjahr unternommenen Kreuzfahrten ausgeschlossen sind Kreuzfahrten mit einer Dauer von 4 Tagen oder weniger. Kreuzfahrten von dieser Dauer fließen daher auch nicht in die Berechnung der Anzahl der unternommenen Kreuzfahrten im Vorjahr ein.
Acquamarina-, Corallo- und Perla-Clubmitglieder haben die Möglichkeit, eine Höherstufung bis zum Kabinentyp Balkonkabine, wie nachstehend angegeben, zu erhalten (Upgrade): Von der Innen- zur Außenkabine und von der Außen- zur Balkonkabine, wobei die erworbene Kabinenkategorie unverändert bleibt. Das gleiche Schema gilt für Kabinen von Behinderten mit einer Begleitperson, welche kostenlos mitreist.
Perla-Oro- und Perla-Diamante-Clubmitglieder haben die Möglichkeit, eine Höherstufung der Kabinenkategorie und des Kabinentyps bis zur Suite zu erhalten (SuperUpgrade). Die mittels eines Upgrades gewährte Kabine muss zum Zeitpunkt der Buchung verfügbar sein. Es darf kein Wechsel erfolgen, falls die Kabine aufgrund einer eventuellen Stornierung nach dem Buchungsvorgang verfügbar wird.
Das Upgrade kann erst zu dem Zeitpunkt gewährt werden, zu dem Costa tatsächlich überprüfen kann, ob es sich bei der Kreuzfahrt, für die das Privileg beantragt wird, um eine zusätzliche Kreuzfahrt gegenüber der im vorangegangenen Kalenderjahr unternommenen Anzahl von Kreuzfahrten handelt, also nach der Rückkehr von der Kreuzfahrt, durch welche der Anspruch erwachsen ist. Das Mitglied ist dafür verantwortlich, das Upgrade- oder SuperUpgrade-Privileg zu beantragen. Costa gewährt dieses Privileg nur im Anschluss an die Überprüfung der Anwendbarkeit. Das Mitglied, das diese Möglichkeit nutzen könnte, dies jedoch nicht ausdrücklich vor der Abfahrt beantragt hat, kann dies nicht rückwirkend beantragen oder durch Vorteile anderer Art ersetzen. Die Gewährung des Privilegs ist von der Verfügbarkeit von Kabinen auf dem Schiff abhängig.
Das Upgrade- und SuperUpgrade-Privileg kann nicht für Kreuzfahrten vom 1. bis 31. August, für Kreuzfahrten in Nordeuropa von einer Dauer von 13 Tagen oder länger, für SilvesterKreuzfahrten und Weltreisen beantragt werden. Die Möglichkeit zur Inanspruchnahme des Upgrade- oder SuperUpgrade-Privilegs ist stets vor der Buchung zu überprüfen; die Mitglieder sind verpflichtet, dies direkt mit ihrem Reisebüro zu kontrollieren. Es ist nicht möglich, das Upgrade und SuperUpgrade-Privileg nach dem Einchecken zu beantragen, auch wenn die Berechtigung dazu wie oben angegeben vorliegt. Das Upgrade- und Super-Upgrade-Privileg wird auf Buchungen von Kreuzfahrten zum Katalogtarif angewandt, deren Abfahrtsdatum in dem Kalenderjahr liegt, in welchem der Anspruch erworben wurde. Das Privileg ist nicht auf Dritte übertragbar und kommt nur für die Kabine zur Anwendung, in der das privilegierte Mitglied reist.
8.9 Sorglos-Gepäck (persönliches Privileg) Mitglieder des Clubs Perla Diamante
Perla-Diamante-Clubmitglieder haben Anspruch auf kostenlosen Versand und Rücklieferung nach Hause eines Gepäckstücks. Das von unserem Partner Bag Express durchgeführte Privileg ist Perla-Diamante-Clubmitgliedern vorbehalten, die in einem der auf der Costa Webseite in dem entsprechenden Bereich angegebenen Mitgliedstaat der Europäischen Union ihren Erstwohnsitz haben. Der Service ist ausschließlich in den ebenfalls in diesem Bereich der Costa Webseite angegebenen Häfen verfügbar. Der kostenlose Service umfasst die Abholung des Gepäcks vom Erstwohnsitz (1 Gepäckstück, maximal 32kg), den Versand zum Einschiffungshafen und seine Auslieferung zum Erstwohnsitz am Ende der Kreuzfahrt. Der Service muss ab 20 Tagen vor dem Abfahrtsdatum über die Bag Express Mini-Webseite, auf die man über die Costa Homepage gelangt, oder telefonisch beim Callcenter von Bag Express reserviert werden und ist für jene Kreuzfahrten verfügbar, bei denen die Einschiffung in den in dem entsprechenden Bereich auf der Costa Webseiten angegebenen Häfen erfolgt.
Hat das Mitglied die Buchung des Service nicht vor Reiseantritt vorgenommen, kann es an Bord die Auslieferung des Gepäcks nach Hause nicht mehr beantragen.
8.10 Zuschlag für die Business Class „2 für 1“ Costa Flüge (persönliches Privileg)
Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante
Die Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante haben auf den Costa Charterflügen nach Zahlung eines Zuschlags für die Premium Class oder Business Class (insofern verfügbar, zum Zeitpunkt der Buchung zu überprüfen) Anspruch auf ein zweites kostenloses Upgrade in die entsprechende höhere Klasse. Insofern es sich um Familien mit einem minderjährigen Kind handelt, wird der Rabatt auch auf das Kind angewendet; im Falle von zwei Kindern wird ein zahlungspflichtiger Zuschlag erhoben und ein kostenloses Upgrade gewährt. Das Privileg wird sowohl bei Hinflügen als auch bei Hin- und Rückflügen gewährt.
8.11 Fast Track an den Sicherheitskontrollen der Costa Charterflüge mit Start an den Flughäfen Milano Linate Malpensa in Mailand, Roma Fiumicino in Rom und Point-à-Pitre auf Guadeloupe (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante
Die Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante und jene, die mit dem Mitglied in einer Kabine reisen, und mit einem Costa Charterflug vom Flughafen Milano Malpensa, Milano Linate oder Roma Fiumicino kommen, haben Anspruch auf kostenlosen prioritären Zugang zum Sicherheitsbereich. Für die Perla-Oro- und PerlaDiamante-Clubmitglieder gilt das Privileg auch für die Costa Charterflüge vom Flughafen Point-à-Pitre.
8.12 Zugang zur VIP-Lounge an den Terminals Palacrociere in Savona und Palacruceros in Barcelona (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder des Clubs Perla Diamante
Das Privileg ist den Perla-Diamante-Clubmitgliedern und den Mitreisenden in derselben Kabine bei der Einschiffung im Terminal Palacrociere in Savona und im Terminal Palacruceros in Barcelona bis zum Beginn der Einschiffung vorbehalten. Die Mitglieder müssen kontrollieren, ob auf ihrem Ticket die Nummer ihrer CostaClub-Karte und ihre Clubstufe vermerkt sind und dies bei der Einschiffung dem Personal des Gäste-Service mitteilen.
8.13 Prioritäre Einschiffung und Prioritäre Ausschiffung am Ende der Kreuzfahrt (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder des Clubs Perla Diamante
Perla-Diamante-Clubmitglieder und alle, die mit dem gleichen Kreuzfahrtticket reisen, haben zusammen mit anderen berechtigten Passagieren Zugang zu der Priority-Schlange „Fast Line“, welche zu Beginn der Kreuzfahrt parallel zu der Einschiffungs-Warteschlange der anderen Gäste liegt. Diese Mitglieder müssen kontrollieren, ob auf dem Kreuzfahrtticket die Nummer der CostaClub-Karte und ihre Clubstufe vermerkt sind und dies bei der Einschiffung am Gäste-Service mitteilen. Bei der Ankunft am CostaClub-Schalter wird ein Meet&Greet-Mitarbeiter darüber informieren, wie Sie zur „Fast Line“ gelangen. Das Privileg „Prioritäre Ausschiffung“ sieht für die berechtigten Mitglieder Gepäckanhänger in der ersten auszuschiffenden Farbe vor, damit das Gepäck als eines der ersten ausgeschifft werden kann. Die Reihenfolge der Ein- oder Ausschiffung kann je nach Kreuzfahrt, den Einschiffungshäfen, den voraussichtlichen Abfahrts- oder Ankunftszeiten des Schiffs und unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften unterschiedlich sein; sie kann von den Mitgliedern nicht beanstandet werden.
8.14 Bevorzugte Einschiffung zu Beginn der Kreuzfahrt (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Perla und Perla Oro
Perla- und Perla-Oro-Clubmitglieder und alle, die mit dem gleichen Kreuzfahrtticket reisen, haben Anspruch auf eine bevorzugte Einschiffung oder, nur bei der Einschiffung zu Beginn der Kreuzfahrt, Priorität bei Erhalt der Einschiffungsnummer, unabhängig von der Ankunftszeit im Hafen. Die Mitglieder müssen kontrollieren, ob auf ihrem Kreuzfahrtticket die Nummer ihrer CostaClub-Karte und ihre Clubstufe vermerkt sind und dies bei Ankunft dem Personal des Gäste-Service mitteilen, um ihre Einschiffungsnummer zu erhalten: Die Mitglieder erhalten individuell gestaltete CostaClub-Etiketten, die den bevorzugten Zugang ermöglichen. In den Häfen, in denen kein Meet&Greet verfügbar ist oder wo die Einschiffung mittels Transfer vom Flughafen im Reisebus erfolgt, schiffen die Mitglieder direkt und genau wie alle anderen Gäste ein.
Die Reihenfolge der Ein- oder Ausschiffung kann je nach Kreuzfahrt, den Einschiffungshäfen, den voraussichtlichen Abfahrts- oder Ankunftszeiten des Schiffs und unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften unterschiedlich sein; sie kann von den Mitgliedern nicht beanstandet werden.
8.15 Priorität bei der Lieferung des Gepäcks in die Kabine (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder des Clubs Perla Diamante
Perla-Diamante-Clubmitglieder haben Anspruch auf prioritäre Lieferung des Gepäcks in die Kabine. Der Gepäckanhänger der Perla-Diamante-Clubmitglieder und der Mitreisenden in derselben Kabine ist mit der Aufschrift „Priority“ versehen. Die Gewährung dieses Privilegs kann betrieblichen Bedürfnissen des Schiffs untergeordnet werden. 8.16 Individuell gestaltete Kabinenkarte (persönliches Privileg) Mitglieder der Clubs Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante Bei jeder Kreuzfahrt erhält das Mitglied eine je nach Clubstufe bei Einschiffung personalisierte Kabinenkarte.
8.17 Bordguthaben zur freien Verwendung (persönliches Privileg)
Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante
Die Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante haben je nach Clubstufe Anspruch auf Boni oder Guthaben für Bordeinkäufe, welche am Ende der Kreuzfahrt nur dann abgezogen werden, wenn die Einkäufe mit der Clubkarte des privilegierten Mitglieds getätigt wurden, und im Falle eines Gemeinschaftskontos des Mitglieds, das Kontoinhaber ist. Nicht genutzte Bordguthaben sind nicht erstattungsfähig, nicht übertragbar und können nicht auf künftigen Kreuzfahrten benutzt werden; sie können ebenfalls nicht gegen einen Vorteil anderer Art eingetauscht werden. Die Beträge der Boni oder Guthaben für Bordeinkäufe tragen nicht zur Erhöhung der CostaClub-Punkte bei.
8.18 Willkommensgeschenk (persönliches Privileg)
Mitglieder des Clubs Ambra
Allen Ambra-Clubmitgliedern, die sich mindestens 7 Tage vor dem Abfahrtsdatum ihrer Kreuzfahrt angemeldet haben, wird an Bord ein Willkommensgeschenk überreicht, das je nach Kreuzfahrt unterschiedlich sein kann. Die Geschenke werden dem Mitglied in keinem Fall nach Hause zugesandt.
8.19 Geschenk für den Wechsel in eine höhere Clubstufe (persönliches Privileg) Mitglieder der Clubs Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante
Beim erstmaligen Erreichen der nächsthöheren Clubstufe erhalten die Clubmitglieder ein Geschenk. Das je nach Clubstufe unterschiedliche Geschenk wird während der ersten Kreuzfahrt, die sie mit der neuen Stufe unternehmen, in der Kabine überreicht. Das Geschenk wird dem Mitglied in keinem Fall nach Hause zugesandt. Das Geschenk wird einmalig bei jeder Hochstufung gewährt und kann nicht als Form einer Anerkennung der Stufe des Mitgliedsclubs benutzt werden.
8.20 CostaClub-Rabatte auf eine Auswahl von Produkten und Dienstleistungen an Bord (persönliches Privileg)
Mitglieder der Clubs Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante
Den Mitgliedern an Bord werden bei Einsatz ihrer eigenen Kabinenkarte exklusive Rabatte auf eine Auswahl von Produkten und Dienstleistungen gewährt. Die Produkte und Dienstleistungen, für welche der Rabatt gewährleistet wird und die einzelnen Rabattbeträge werden an Bord mittels Aushängen und den interaktiven Multimediastationen bekannt gegeben. Sie können je nach Schiff variieren und auf den Schiffen nicht in gleichem Maße verfügbar sein. Die Rabatte können nicht rückwirkend angewendet werden und werden bei der Registrierung des Kaufs über die Kabinenkarte des Mitglieds angerechnet. Die CostaClub-Rabatte sind nicht mit anderen Rabatten oder Angeboten kumulierbar.
8.21 Fachpersonal für die Buchung von Serviceleistungen an Bord (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder des Clubs Perla Diamante
Den Perla-Diamante-Clubmitgliedern wird an Bord mit einem Brief, den sie bei der Einschiffung in ihrer Kabine finden, der Name und die Telefonnummer der Person mitgeteilt, an welche sie sich wenden können, um für sie kostenpflichtige Serviceleistungen an Bord zu buchen. In dem gleichen Brief werden auch die Uhrzeiten mitgeteilt, in denen diese Serviceleistung verfügbar ist.
8.22 Kostenlose Flasche Wasser in der Kabine (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder des Clubs Acquamarina
Acquamarina-Clubmitglieder erhalten eine Flasche Wasser in die Kabine. Das Privileg ist kabinenbezogen und die Flasche wird nur einmal pro Kreuzfahrt überreicht.
8.23 Obstkorb in der Kabine (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante
Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante erhalten einen Obstkorb in die Kabine. Nach der ersten Überreichung wird der Korb nicht wieder aufgefüllt, sondern verbleibt in der Kabine bis er leer ist. Das Privileg ist kabinenbezogen und wird nur einmal pro Kreuzfahrt überreicht.
8.24 Eine Flasche Sekt in der Kabine (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante
Die Mitglieder der Clubs Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante erhalten eine nach Clubstufe variierende Flasche Sekt in die Kabine. Das Privileg ist kabinenbezogen und die Flasche wird nur einmal pro Kreuzfahrt überreicht.
8.25 Ein zusätzliches Badetuch in der Kabine (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante
Die Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante und die Mitreisenden in derselben Kabine finden in der Kabine ein zusätzliches Badetuch vor, das sie während der Kreuzfahrt an Bord verwenden können.
8.26 Bademantel, Pantoffeln und ein Pflegeprodukte-Begrüßungsset (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Perla Oro und Perla Diamante
Die Mitglieder der Clubs Perla Oro und Perla Diamante und die Mitreisenden in derselben Kabine finden in der Kabine einen Bademantel und Pantoffeln vor, die sie während der Kreuzfahrt an Bord verwenden können. Darüber hinaus erhält jeder Gast ein Begrüßungsset mit Pflegeprodukten.
8.27 Individualisierte Mini-Bar (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder des Clubs Perla Diamante
Perla-Diamante-Clubmitglieder und die Mitreisenden in derselben Kabine können beantragen, den Inhalt der Mini-Bar ihrer Kabine mit den auf der Mini-Bar-Liste der Kabine verfügbaren Getränken und Snacks entsprechend ihren persönlichen Vorlieben zu bestücken.
Das Privileg ist nur auf Kreuzfahrten mit einer Dauer von 5 Tagen oder mehr gültig. Die Produkte sind kostenpflichtig.
8.28 Geburtstagstorte und kostenloses Studio-Foto (persönliches Privileg)
Mitglieder der Clubs Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante
Dieses Privileg ist dem Mitglied vorbehalten, das während der Kreuzfahrt Geburtstag hat. Die Modalitäten für die Gewährung des Vorteils bestimmen sich nach den betrieblichen Erfordernissen des Schiffs und werden an Bord mitgeteilt. Das kostenlose Geburtstagsfoto ist ein Porträt, welches das Mitglied an einem der Fotografen-Sets an Bord aufnehmen lassen kann.
8.29 CostaClub-Willkommenscocktail und kostenloses Foto (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante
Die Mitglieder der Clubs Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante und die Mitreisenden in derselben Kabine erhalten eine Einladung zur Teilnahme am CostaClub-Willkommenscocktail. Alle teilnehmenden Mitglieder erhalten zusätzlich ein Foto als Geschenk (ein Foto pro Kabine), das vor dem Event aufgenommen wurde. Die Modalitäten für die Abholung des Fotos werden an Bord mitgeteilt. Ein Tausch des geschenkten Fotos ist nicht möglich.
8.30 VIP-Cocktailparty (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Perla Oro und Perla Diamante
Die VIP-Cocktailparty ist Perla-Oro- und Perla-Diamante-Clubmitgliedern, Suiten-Gästen und eventuellen anderen VIP-Gästen (nach Ermessen des Schiffs) auf Kreuzfahrten von einer Dauer von mehr als 4 Tagen vorbehalten und erstreckt sich auf alle Bewohner der Kabine dieses Mitglieds.
8.31 Besuch der Schiffsküche (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Perla Oro und Perla Diamante
Die Perla-Oro- und Perla-Diamante-Clubmitglieder und die Mitreisenden in derselben Kabine haben auf Kreuzfahrten von einer Dauer von mehr als 7 Tagen Anspruch auf eine Besichtigung der Schiffsküche.
8.32 Weinverkostung (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder des Clubs Perla Diamante
Die Perla-Diamante-Clubmitglieder erhalten eine Einladung zur Teilnahme an einer Weinverkostung. Die Einladung ist für alle volljährigen Gäste gültig, die mit mindestens einem Perla-Diamante-Clubmitglied in einer Kabine reisen. Das Privileg ist nur auf Kreuzfahrten mit einer Dauer von 7 Tagen oder mehr gültig. Ausgeschlossen sind Kreuzfahrten in Südamerika.
8.33 Einladung zum Abendessen im Samsara-Restaurant/La Pizzeria (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder des Clubs Perla: Samsara-Restaurant
Mitglieder des Clubs Perla Oro: Samsara-Restaurant oder La Pizzeria Die Einladung zum Abendessen im Samsara-Restaurant auf Schiffen, wo dieses vorhanden ist, ist den Gästen einer Kabine vorbehalten, unter denen sich mindestens ein PerlaClubmitglied befindet. Die Einladung zum Abendessen im Samsara-Restaurant auf Schiffen, wo dieses vorhanden ist, oder in La Pizzeria ist den Gästen einer Kabine vorbehalten, unter denen sich mindestens ein Perla-Oro-Clubmitglied befindet. Das kostenlose Abendessen findet nach Wahl in einem der beiden Restaurants statt. Die Einladung schließt Ausgaben für Getränke und die Servicegebühr nicht ein. Der Vorteil ist von der Verfügbarkeit von Plätzen und den vom Schiffsbetrieb vorgegebenen Uhrzeiten abhängig. Es wird nur ein Abendessen für alle Bewohner derselben Kabine gewährt. Befinden sich zwei privilegierte Mitglieder in derselben Kabine, wird der Vorteil einmalig für beide Gäste dieser Kabine gewährt. In der Einladung sind die Kosten für Getränke und die Servicegebühr nicht enthalten. Ein vom Mitglied nicht genutztes Privileg kann nicht übertragen, erstattet, auf einer zukünftigen Kreuzfahrt genutzt oder gegen ein Abendessen in einem anderen zahlungspflichtigen Restaurant oder einen Vorteil anderer Art eingetauscht werden.
8.34 Zutritt zum Club-Restaurant oder dem reservierten Bereich des Hauptrestaurants zum Frühstück, Mittagessen und Abendessen (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder des Clubs Perla Diamante
Das Club-Restaurant, wo vorhanden, ist den Gästen der Suiten vorbehalten. Das Privileg sieht für Perla-Diamante-Clubmitglieder, die keine Suite bewohnen, und die Bewohner derselben Kabine während der gesamten Dauer der Kreuzfahrt den Zutritt zum Frühstück, Mittagessen und Abendessen zum Club-Restaurant auf Schiffen vor, wo ein solches verfügbar ist, ohne dabei Essenszeiten berücksichtigen zu müssen. Das Privileg umfasst nicht die Ausgaben für Getränke und die Servicegebühr. Das Privileg ist vom Fassungsvermögen des Restaurants abhängig. Sollte die Anzahl der Perla-DiamanteClubmitglieder und der Gäste in den Suiten das Fassungsvermögen des Club-Restaurants übersteigen, speisen die nicht in Suiten wohnenden Perla-Diamante-Clubmitglieder in einem reservierten Bereich des Hauptrestaurants. Hier steht ihnen das Menü des Hauptrestaurants zur Verfügung, aus welchem sie kostenlos die für alle anderen Gäste kostenpflichtigen Spezialgerichte wählen können.
8.35 Süßer Augenblick: Ein besonderer Kaffee und ein Stück Torte (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder des Clubs Corallo
Corallo-Clubmitglieder und die Bewohner derselben Kabine haben Anspruch auf einen Caffè Speciale illy oder eine Delizia di Caffè und ein Stück Torte. Das Privileg kann an den Bars an Bord genutzt werden. Die Auswahl der Spezialkaffees und der Torten kann von Schiff zu Schiff unterschiedlich sein. Ein vom Mitglied nicht genutztes Privileg kann nicht übertragen, erstattet, auf einer zukünftigen Kreuzfahrt genutzt oder gegen einen Vorteil anderer Art eingetauscht werden.
8.36 Schokoladenpraline bei den Gala-Abenden (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante
Den Mitgliedern der Clubs Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante und den Mitreisenden in derselben Kabine wird an den Gala-Abenden in der Kabine eine Schokoladenpraline überreicht.
8.37 Reservierung in einer der ersten Reihen im Theater bei Abendvorstellungen (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder des Clubs Perla Diamante
Für Perla-Diamante-Clubmitglieder und die Bewohner derselben Kabine ist bei Abendvorstellungen im Theater ein Platz in einer der ersten Reihen reserviert. Die Plätze sind nur bis 5 Minuten vor Veranstaltungsbeginn verfügbar. Die Verfügbarkeit ist abhängig von der Anzahl der Perla-Diamante-Clubmitglieder an Bord.
8.38 Ein ganzer Tag im Spa (persönliches Privileg und für eine Begleitperson aus derselben Kabine)
Mitglieder des Clubs Perla Diamante
Der Zutritt für einen Tag zum Thermalbereich an Bord, sofern verfügbar, der PerlaDiamante-Clubmitgliedern vorbehalten ist, gilt einmal pro Kreuzfahrt für das privilegierte Mitglied und eine Begleitperson aus derselben Kabine. Es kann nach vorheriger Buchung an Bord, ausgenommen an Tagen auf See, wahrgenommen werden. Es hängt von der Verfügbarkeit in Bezug auf den Zeitpunkt, an dem die Buchung vorgenommen wird, und den betrieblichen Erfordernissen des Schiffs ab.
8.39 Wäscherei-Service „Magic Bag“ am Ende der Kreuzfahrt (Nassreinigung und Falten) (persönliches Privileg)
Mitglieder des Clubs Perla Diamante
Bei Kreuzfahrten mit einer Dauer von 5 Tagen oder mehr ist für Perla-DiamanteClubmitglieder ein kostenloser Wäscherei-Service vorgesehen, der die Nassreinigung und das Falten von maximal 25 Kleidungsstücken vorsieht. Das Privileg ist personengebunden und somit allen privilegierten Mitgliedern vorbehalten.
8.40 CostaClub-Abschiedsgeschenk (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante
Den Mitgliedern der Clubs Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante wird an Bord am Ende der Kreuzfahrt ein Abschiedsgeschenk pro Kabine überreicht. Die Geschenke sind kabinenbezogen. Für die Überreichung des Geschenktyps wird die höchste Clubstufe des in dieser Kabine reisenden Mitglieds zugrunde gelegt. Sollte ein Geschenk nicht verfügbar sein, kann es durch ein anderes entsprechend der Verfügbarkeit an Bord ersetzt werden. Das Geschenk wird in der Kabine überreicht und kann dem Mitglied in keinem Fall nach Hause zugesandt werden.

ART. 9 – Rechtliche Hinweise
9.1 Der Beitritt zum Club unterliegt der Beachtung der Vorschriften und Klauseln dieser Allgemeinen Clubbedingungen.
9.2 Costa kann das Programm vor dem in Art. 2 genannten Ablaufdatum nur aus wichtigem Grund gemäß Artikel 1989 ff. des italienischen Zivilgesetzbuchs (Codice civile) aussetzen oder beenden. Die vorzeitige Beendigung oder, falls möglich, die Aussetzung werden den Mitgliedern mindestens 30 Tage zuvor oder mit der längstmöglichen Frist im Voraus oder im Falle einer Aussetzung spätestens unmittelbar im Anschluss daran mitgeteilt. Diese Mitteilung kann von Costa über die Webseite www.costaclub.de oder mittels anderer Kommunikationsformen vorgenommen werden.
9.3 Costa behält sich das Recht vor, die Teilnahmebedingungen des Programms, die Privilegien und die Modalitäten für das Sammeln von Punkten jederzeit zu ändern oder zu ergänzen. Diese Änderungen oder Ergänzungen werden über die Webseite www.costaclub.de oder anderweitig bekannt gegeben. Änderungen oder Ergänzungen der Teilnahmebedingungen werden als akzeptiert erachtet, wenn ihnen das Mitglied nicht innerhalb von zwei Monaten ab der Mitteilung schriftlich widerspricht. Widerspricht ein Mitglied der Änderung oder Ergänzung innerhalb der genannten Frist, endet seine Teilnahme am Programm.
9.4 Costa behält sich unanfechtbar das Recht vor, die Mitgliedschaft derjenigen Gäste fristlos zu widerrufen, die die Vorgaben der vorliegenden Allgemeinen Clubbedingungen nicht einhalten und/oder deren Verhalten nicht gesetzeskonform ist oder nicht den Allgemeinen Clubbedingungen oder den Allgemeinen Reisebedingungen von Costa entspricht oder die ein Verhalten aufweisen, das dem Ansehen von Costa schadet, oder die ihre Mitgliedschaft und die betreffenden Dokumente bzw. Legitimierungen in einer Art und Weise nutzen, die den Allgemeinen Clubbedingungen widerspricht. Im Falle des Ausschlusses und/oder der Schließung des Kontos verfallen die bis zu diesem Zeitpunkt angesammelten Punkte und die entsprechenden Privilegien mit sofortiger Wirkung. Costa Crociere behält sich darüber hinaus das Recht vor, jenen die Teilnahme am Programm zu verwehren, die nicht die gemäß den vorliegenden Allgemeinen Clubbedingungen erforderlichen Bedingungen erfüllen.
9.5 Das Mitglied gewährleistet die Richtigkeit aller Informationen, die es Costa bereitgestellt hat, und ist allein dafür verantwortlich.
9.6 Die von den Mitgliedern bereitgestellten Daten werden in ein Archiv aufgenommen, das der optimalen Verwaltung des Clubs dient.
9.7 Das Mitglied kann einer Mitgliedschaft am CostaClub-Programm jederzeit widersprechen bzw. diese beenden. In diesem Fall muss das Mitglied Costa schriftlich per Einschreiben an Costa Kreuzfahrten, CostaClub, Am Sandtorkai 39, 20457 Hamburg oder per E-Mail mit angehängter Kopie des Personalausweises an costaclub@de.costa.it unter4 richten. In diesem Fall erhält das Mitglied eine Bestätigung der Löschung an die von ihm mitgeteilte E-Mail-Adresse.
9.8 Streitigkeiten in Bezug auf die Gültigkeit, Auslegung und/oder Ausführung der vorliegenden Allgemeinen Clubbedingungen und des Clubprogramms unterliegen ausschließlich italienischem Recht.

ART. 10 –Informationen über die Verarbeitung personenbezogener Daten
10.1
Costa Crociere S.p.A. (im Folgenden auch „Costa Crociere“) erteilt in ihrer Eigenschaft als für die Datenverarbeitung Verantwortliche gemäß Art. 13 der Europäischen Datenschutz-Grundverordnung 2016/679 (im Folgenden „DSGVO“) folgende Auskünfte über die Verarbeitung der von Ihnen (im Folgenden auch „Mitglied“) bei der Anmeldung zum CostaClub-Programm (im Folgenden „Programm“) mitgeteilten personenbezogenen Daten. Dieses Informationsschreiben bezieht sich auf Daten, die vom Mitglied übermittelt wurden, und zwar:

  1. während der Anmeldung zum ProgrammProgramm, unabhängig davon auf welchem Weg;
  2. während der Registrierung auf der Website und/oder über die App von Costa Crociere;
  3. im Laufe der normalen Durchführung des CostaClub-Programms (z. B. Gesamtausgaben an Bord, Art der gemachten Kreuzfahrten, etc.);
  4. im Rahmen der Kreuzfahrten.
     

10.2 Zweck und juristische Grundlage der Datenverarbeitung. Die personenbezogenen Daten des Mitglieds werden für folgende Zwecke verarbeitet:

  1. Die Teilnahme des Mitglieds am CostaClub-Programm, insbesondere, um
    1. dem Mitglied die Punkte gutzuschreiben und die weiteren Vorteile zu gewähren, die mit der Teilnahme am CostaClub-Programm verbunden sind;
    2. die mit der Inhaberschaft einer CostaClub-Card verbundenen Aspekte zu verwalten;
    3. die dazugehörigen Dienstleistungen zu erbringen, entsprechend der in den vorliegenden Bedingungen vorgesehenen Modalitäten;
    4. den Mitgliedern die offiziellen Mitteilungen hinsichtlich ihrer Eigenschaft als Mitglied und der mit dem Programm verbundenen Vorteile weiterzuleiten. Costa Crociere kann die E-Mail-Adresse, die das Mitglied im Moment der Anmeldung beim CostaClub oder im Laufe der Teilnahme am Programm angibt, für die Zusendung von Informationsschreiben und Angeboten verwenden, die den Club und die dazugehörigen Initiativen betreffen.
  2. Statistische Erhebungen, die anonym und gebündelt erfolgen.
  3. Marketing, einschließlich
    1. Werbung für die Produkte und Leistungen von Costa Crociere und der mit ihr verbundenen Gesellschaften oder solche, die der Unternehmensgruppe der Carnival Corporation &PLC („Carnival Gruppe“) angehören und/oder Geschäftspartner, auch mit Sitz im Ausland. Die Daten der Mitglieder können verarbeitet werden, um Mitteilungen, sowohl auf elektronischem (z. B. E-Mail, Fax, SMS, Instant Messaging) wie konventionellem Weg (Post, Telefon) zuzusenden. Die Gesellschaften der Carnival Gruppe sind: Carnival Corporation (CCL), Carnival PLC (P&O, Cunard, Princess Asia), Costa Crociere S.p.A. (AIDA and Costa), Holland America Line N.V., general partner of Cruiseport Curacao C.V. (Holland America Line and Seabourn), Princess Cruise Lines Ltd (Princess, Alaska, P & O Australia and Cunard), SeaVacations Limited (CCL business in UK). Die Geschäftspartner sind in folgenden Branchen tätig:
      1. Tourismus;
      2. Fluglinien/Transport;
      3. Reisebüros;
      4. Versicherungen.
    2. Profiling, das heißt, die Analyse von Vorlieben bezüglich der Reisen, und Marktforschung, mit dem Ziel, das Angebot von Dienstleistungen und die von Costa Crociere übermittelten Informationen zu verbessern und sie genauer auf die Interessen des Mitglieds abzustimmen. Diese Verarbeitung erfolgt auch mithilfe der personenbezogenen Daten, die während einer Kreuzfahrt gesammelt werden, bzw. über die Ausgabe von Fragebögen zur Zufriedenheit und/oder Cookies, die während des Surfens auf den Costa-Websites gesetzt oder verarbeitet werden.

Die Verarbeitung zu Marketingzwecken (das heißt sowohl für Werbung wie Profiling) kann nur mit Einverständnis des Mitglieds erfolgen.
 

Art der Datenübermittlung und Folgen einer eventuellen Ablehnung der Datenübermittlung.
Die Übermittlung der bei der Anmeldung zum CostaClub-Programm erforderlichen und mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Daten ist obligatorisch, um am Programm und den dazugehörigen Angeboten teilzunehmen und die damit verbundenen gesetzlichen Verpflichtungen zu erfüllen. Die eventuelle Ablehnung, die verlangten persönlichen Daten insgesamt oder teilweise, auch während der Durchführung des Programms, zu übermitteln, kann dazu führen, dass Costa Crociere und die am Programm beteiligten Dienstleister nicht in der Lage sind, das Programm vollständig auszuführen oder die in seinem Rahmen vorgesehenen Leistungen korrekt zu erbringen.

Die Übermittlung der personenbezogenen Daten, die nicht mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet sind, ist dagegen freiwillig und die nicht erfolgte Übermittlung mit keinerlei Folgen hinsichtlich der Anmeldung und Teilnahme des Mitglieds am Programm verbunden.

Das Mitglied ist berechtigt, seine Entscheidung zur Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten frei zu äußern und seinen Willen hinsichtlich jedes einzelnen Zwecks gesondert kundzutun.
 

Empfänger der personenbezogenen Daten. Die Daten werden nicht weitergegeben, mit Ausnahme der Fälle, in denen die Weitergabe gesetzlich vorgesehen ist oder ausdrücklich vom Mitglied autorisiert wurde. Die Daten des Mitglieds können für den oben genannten Zweck an folgende Kategorien übermittelt werden:

  1. die Angestellten von Costa Crociere, die für die Datenverarbeitung zuständig und/oder verantwortlich sind;
  2. Gesellschaften, die zur Carnival Gruppe gehören, auch mit Sitz im Ausland;
  3. Personen, Gesellschaften, Vereinigungen oder Kanzleien, die Costa Crociere Dienstleistungen erbringen oder beraten (zum Beispiel Steuerberater, Anwälte, Wirtschaftsprüfer, Berater im Bereich Auditing oder Due Diligence, etc.);
  4. Personen, Gesellschaften und Agenturen, die Marketing- und Analysedienstleistungen erbringen oder beratend für Costa Crociere tätig sind;
  5. Personen, die aufgrund rechtlicher Bestimmungen oder aufgrund behördlicher Anordnungen Zugang zu den Daten haben.

 

Das Verzeichnis über die Personen und Stellen, denen die Daten übermittelt werden, ist unter folgenden Adressen erhältlich: privacy@costa.itoder Attn: Data Protection Officer, Costa Crociere S.p.A., Piazza Piccapietra, n. 48, 16121 Genova, zu Händen des Datenschutzbeauftragten.
 

Datenübermittlung außerhalb der Europäischen Union. Die personenbezogenen Daten des Mitglieds können für die oben aufgeführten Zwecke an Unternehmen in Ländern außerhalb der Europäischen Union übermittelt werden.

Im Falle der Datenübermittlung in Länder außerhalb der Europäischen Union garantieren die betroffenen Länder einen angemessenen Datenschutzstandard, in Übereinstimmung mit dem jeweiligen Beschluss der Europäischen Kommission, oder aber der Empfänger verpflichtet sich vertraglich, einen mit der DSGVO vergleichbaren Datenschutz zu gewährleisten.
 

Speicherung von personenbezogenen Daten. Die personenbezogenen Daten werden nur über den Zeitraum gespeichert, der für die Erreichung des Zwecks, für den sie gesammelt und verarbeitet wurden, nötig ist. Insbesondere erfolgt die Speicherung der personenbezogenen Daten während der gesamten Dauer des Programms, seiner Nachfolgeprogramme und der Folgezeit:

  1. gemäß der von den gültigen Datenschutzbestimmungen vorgesehenen Dauer;
  2. gemäß verbindlicher Aufbewahrungsfristen (z. B. nach dem Steuerrecht);
  3. entsprechend des für den Schutz der Rechte des Inhabers der Datenverarbeitung nötigen Zeitraums, für den Fall eventueller Streitigkeiten, die mit der Lieferung der Dienstleistung verbunden sind;
  4. nach dem Ablauf oder dem Rücktritt gemäß der Bestimmungen über die Rechte der Mitglieder.

Die personenbezogenen Daten, die zwecks Profiling gesammelt und verarbeitet werden, werden über einen Zeitraum von maximal zehn (10) Jahren gespeichert und danach automatisch gelöscht oder dauerhaft anonymisiert.
 

Verantwortlicher für die Datenverarbeitung. Inhaber der Datenverarbeitung ist Costa Crociere S.p.A. mit Sitz in Genua, Piazza Piccapietra 48.
 

Datenschutzbeauftragte des Verantwortlichen. Die Datenschutzbeauftragte des Verantwortlichen ist unter folgenden Adressen erreichbar: privacy@costa.it, bzw. Attn: Data Protection Officer, Costa Crociere S.p.A., Piazza Piccapietra 48, Genua
 

Rechte des Mitglieds. Das Mitglied hat gemäß Art. 15 und 22 der DSGVO das Recht

  1. auf Zugang zu seinen personenbezogenen Daten;
  2. die Berichtigung seiner Daten zu verlangen;
  3. jederzeit seine Einwilligung zur Nutzung und Weitergabe seiner personenbezogenen Daten zu widerrufen;
  4. die Löschung seiner personenbezogenen Daten zu verlangen;
  5. seine personenbezogenen Daten in einem strukturierten, gängigen und maschinenlesbaren Format zu erhalten sowie seine Daten einem anderen Verantwortlichen zu übertragen;
  6. der Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten zu Marketing- oder Profilingzwecken zu widersprechen;
  7. die Einschränkung der Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten zu verlangen;
  8. bei einer Aufsichstbehörde Beschwerde einzulegen;
  9. benachrichtigt zu werden, falls gegen den Schutz seiner personenbezogenen Daten verstoßen wird;
  10. Informationen zu erhalten über:
    1. den Zweck der Datenverarbeitung;
    2. die Kategorien personenbezogener Daten;
    3. die Empfänger oder Kategorien von Empfängern, denen die personenbezogenen Daten übermittelt wurden oder werden, insbesondere, ob die Daten an Empfänger in Drittländern oder an internationale Organisationen übermittelt werden und ob angemessene Garantien gegeben sind;
    4. die Dauer der Speicherung der personenbezogenen Daten;
    5. sofern die Daten nicht bei dem Mitglied erhoben werden, alle verfügbaren Informationen über ihre Herkunft.

Das Mitglied kann jederzeit die Zusendung von Mitteilungen bezüglich der Teilnahme am Programm, Marketing und/oder Profiling verweigern, indem es auf „abbstellen“ am unteren Ende der Mail klickt oder eine entsprechende Anfrage an die untenstehenden Adressen schickt.

Sie können von diesen Rechten Gebrauch machen und/oder weitere Informationen über die Verarbeitung personenbezogener Daten erhalten, indem Sie uns schreiben:

- per E-Mail an privacy@costa.it oder per Brief an Attn: Data Protection Officer, Costa Crociere S.p.A. Piazza Piccapietra 48, 16121 Genua,.

2019 Allgemeine Clubbedingungen

Die vorliegenden Club- und Teilnahmebedingungen (im Folgenden „allgemeine Clubbedingungen") regeln die Funktionsweise und die Modalitäten für die Teilnahme an dem Programm (im Folgenden auch „Programm" oder „Club") mit dem Namen „CostaClub", das von Costa Crociere S. p. A. mit Sitz in 16121 Genua (Italien), Piazza Piccapietra, 48 (im Folgenden „Costa") durchgeführt wird.

1. Teilnahmeberechtigte Personen
An dem Programm können alle natürlichen Personen teilnehmen, die das 18. Lebensjahr vollendet haben und ihren Wohnsitz in den Ländern haben, die im Bereich „Cambia Paese" (Länderauswahl) auf der Webseite www.costacrociere.it aufgeführt sind (im Folgenden „Clubmitglieder“ oder „Mitglieder“).

2. Anwendung des Programms
Das Programm ist auf allen Costa Kreuzfahrten gültig, die jährlich im Costa Hauptkatalog und auf der Webseite www.costakreuzfahrten.de veröffentlicht werden. Von der Anwendung des Programms sind Kreuzfahrten, die Costa in Asien durchführt, ausgeschlossen.

3. Dauer des Programms
Die vorliegenden allgemeinen Clubbedingungen gelten ab dem 1. Januar 2019 und bis zum 31. Dezember 2019 (im Folgenden „Geltungszeitraum"); sollten seitens Costa keine Änderungen/Ergänzungen vorgenommen werden, verlängern sie sich automatisch um jeweils ein weiteres Jahr.

4. Teilnahmemodalitäten 

4.1      Die Teilnahme am Club ist kostenlos und kann in einer der nachstehend aufgeführten Formen erfolgen:

- online unter www.costakreuzfahrten.de/costaclub
- auf den Costa Schiffen durch Ausfüllen des entsprechenden Formulars oder durch Nutzung der Multimedia-Totems, sofern verfügbar

- durch einen Anruf bei der CostaClub-Service-Hotline 040 / 570 12 13 14 oder über ein Reisebüro. Wer Clubmitglied über einen Anruf über das Contact Center oder ein Reisebüro werden möchte, muss erklären, die allgemeinen Clubbedingungen gelesen und akzeptiert zu haben.

Die Bestätigung der erfolgten Anmeldung zum CostaClub über das Internet oder das Contact Center wird innerhalb von 7 Tagen bearbeitet.

Wenn der Antrag auf Anmeldung an Bord über das Formular erfolgt, so findet die entsprechende Bearbeitung innerhalb von 30 Tagen nach Ende der Kreuzfahrt statt.

4.2      Erfolgt die Anmeldung zum CostaClub 7 Tage oder weniger vor dem Abfahrtsdatum der Kreuzfahrt, kann der Gast an Bord nicht als CostaClub-Mitglied anerkannt werden. Der Gast erhält in diesem Fall weder die CostaClub-Mitgliedskarte noch kann er die mit seiner Clubstufe verbundenen Vorteile nutzen; diese werden ab der folgenden Kreuzfahrt anerkannt.

4.3      Bei der Anmeldung werden dem neuen Clubmitglied, das bereits eine Kreuzfahrt unternommen hat, die Punkte in Verbindung mit der letzten unternommenen Kreuzfahrt gutgeschrieben, deren Abreisedatum laut Eintragung in der Costa Datenbank in den drei Jahren vor dem Anmeldedatum lag. Dabei ist zu berücksichtigen, dass die Daten jeder Kreuzfahrt von den Bordcomputern in die Costa Datenbank innerhalb von ca. 10 Tagen ab dem Datum des Ausstiegs im Haupthafen des Reisewegs der Kreuzfahrt übertragen werden. Die Kreuzfahrt wird nur angerechnet, wenn sie nach Erreichen des 18. Lebensjahres durchgeführt wird. Verleiht die letzte in der Datenbank verzeichnete Kreuzfahrt keinen Anspruch auf das Sammeln von CostaClub-Punkten, nimmt das Clubmitglied am Programm als Acquamarina-Clubmitglied mit der für diese Clubstufe vorgesehenen Mindestpunktzahl (1 Punkt) teil. Wenn das Mitglied zum Zeitpunkt der Anmeldung noch keine Kreuzfahrt unternommen hat, nimmt er am Programm als Ambra-Clubmitglied mit 0 Punkten teil.

4.4      Zur Bestätigung der erfolgreichen Anmeldung wird eine E-Mail zugeschickt, in der dem Clubmitglied seine persönliche CostaClub-Kartennummer mitgeteilt wird. Bei der Buchung einer Kreuzfahrt ist die Mitteilung der korrekten CostaClub-Kartennummer notwendige und zwingende Voraussetzung, damit das Mitglied die Vorteile und Privilegien seiner Clubstufe nutzen kann.

4.5      Das Mitglied hat bei der Anmeldung seinen vollständigen Namen, wie er auf dem Ausweisdokument angegeben ist, sein Geburtsdatum, das Land seines Wohnortes und seine persönliche E-Mail-Adresse anzugeben und es muss den vorliegenden allgemeinen Clubbedingungen zustimmen. Die Registrierung eines Clubmitglieds mit einer E-Mail-Adresse, die bereits mit einem anderen Nutzer verknüpft ist, ist nicht zulässig.

4.6      Die CostaClub-Karte enthält die CostaClub-Nummer des Mitglieds und wird allen neuen Mitgliedern während der ersten Kreuzfahrt nach der erfolgten Anmeldung zum Club ausgehändigt. Die CostaClub-Karte ist mit einem Magnetstreifen versehen und personengebunden; sie darf ausschließlich vom Inhaber gemäß den Bestimmungen der vorliegenden allgemeinen Clubbedingungen benutzt werden.

4.7      Die CostaClub-Karte dient während der Kreuzfahrt auch als Kabinenschlüssel und Ausweisdokument (Boarding Pass, um das Schiff zu betreten oder zu verlassen) und kann für die Einkäufe an Bord verwendet werden. Daher wird bei jeder Kreuzfahrt eine neue CostaClub-Karte ausgestellt.

5. Sammeln von CostaClub-Punkten

5.1      Die CostaClub-Punkte (im Folgenden „Punkte") bilden die Berechnungsgrundlage, die Costa für den Club benutzt. Mit der persönlichen CostaClub-Kartennummer, die bei der Aufnahme zugeteilt wurde, ist in der Costa Datenbank ein Konto verknüpft, auf dem die Punkte gutgeschrieben werden.

5.2     Die Clubmitglieder sammeln ihre Punkte aufgrund der Anzahl der Nächte, die sie auf Kreuzfahrt an Bord der Costa Schiffe verbringen, und des Betrags der Bordausgaben, wie nachstehend aufgeführt:

  • Punkte für Kreuzfahrtnächte: Für jede an Bord verbrachte Nacht werden Punkte entsprechend dem gewählten Kabinentyp erworben:

a.         Innenkabinen: 100 Punkte je Kreuzfahrtnacht

b.         Außenkabinen: 150 Punkte je Kreuzfahrtnacht

c.         Balkonkabinen: 175 Punkte je Kreuzfahrtnacht

Bei Buchungen, die mindestens 90 Tage vor dem Abfahrtsdatum erfolgen, verdoppeln sich die Punkte für die Kreuzfahrtnächte. Somit werden für eine Innenkabine 200 Punkte je Kreuzfahrtnacht, für eine Außenkabine 300 Punkte je Kreuzfahrtnacht und für eine Balkonkabine 350 Punkte je Kreuzfahrtnacht erworben.

Bei Buchungen, die mindestens 360 Tage vor dem Abfahrtsdatum erfolgen, verdreifachen sich die Punkte für die Kreuzfahrtnächte. Somit werden für eine Innenkabine 300 Punkte je Kreuzfahrtnacht, für eine Außenkabine 450 Punkte je Kreuzfahrtnacht und für eine Balkonkabine 525 Punkte je Kreuzfahrtnacht erworben.

Bei der Buchung einer Suite werden 450 Punkte pro Kreuzfahrtnacht erworben. Bei Buchung einer Suite, die mindestens 360 Tage vor dem Abfahrtsdatum erfolgt, werden 600 Punkte je Kreuzfahrtnacht erworben.

Mitglieder, die zu einem Gruppentarif buchen, erwerben die für Kreuzfahrtnächte gesammelten Punkte entsprechend der gewählten Kabine (siehe Schema oben). Keine Anwendung finden die Verdopplung oder die Verdreifachung der für die Kreuzfahrtnächte gesammelten Punkte, unabhängig vom Zeitpunkt der erfolgten Buchung. Ausgenommen vom Punktesammeln sind Teilnehmer von Incentive-Reisen und Schüler- und Studentengruppen.

Zur Verdoppelung der für die Kreuzfahrtnächte gesammelten Punkte wird der Zeitraum zwischen dem Datum der Buchungsbestätigung in den Costa-Systemen und dem Abfahrtsdatum berechnet.

Es gilt stets das Datum, an dem die Buchung vom Reisebüro des Mitglieds bei Costa bestätigt und im Buchungssystem von Costa registriert wird. In dem Fall, dass das Reisebüro des Mitglieds dem Mitglied die Buchung bestätigt, ohne diese gleichzeitig bei Costa zu bestätigen, gilt das Buchungsdatum nicht für die Berechnung der frühzeitigen Buchung. Das Datum der Buchungsbestätigung ist immer das Datum, an dem das Reisebüro die Buchung bei Costa bestätigt und von Costa eine Buchungsbestätigung erhält. Es liegt in der Verantwortung des Mitglieds, bei seinem Reisebüro zu überprüfen, dass die Buchung zum Zeitpunkt der Bestätigung durch das Reisebüro auch an Costa gesendet wurde.

Wenn die Buchung zu einem späteren Zeitpunkt mit einer Änderung aktualisiert wird, die eine Aktualisierung des Datums der Buchungsbestätigung oder der Abfahrt seitens des Mitglieds oder des Reisebüros mit sich bringt, aktualisiert das System die Punkteberechnung. 

Die Punkte werden stets entsprechend dem zum Katalogpreis gebuchten Kabinentyp zugeteilt, nicht nach der tatsächlich benutzten Kabine im Falle eines eventuellen an Bord zu zahlenden Upgrades auf eine Kabine der höheren Kategorie.

  • Punkte für Costa Flüge: Für im Kreuzfahrtpaket enthaltene Costa Flüge werden folgende Punkte angerechnet:

a. Ausgaben pro Person bis zu € 350: 250 Punkte

b. Ausgaben pro Person über € 350: 500 Punkte

Als Costa Flüge gelten die im Paket „Flug + Kreuzfahrt" enthaltenen Flüge. Es wird der Anteil für alle Etappen der gebuchten Flüge berechnet, welche das Mitglied erworben hat. Nicht berücksichtigt werden andere Transferkosten wie Bus, Zug und private Transfers.

  • Punkte für Bordausgaben: Es werden 2 Punkte für jeden ausgegebenen Euro berechnet, Bruchteile dieser Beträge werden nicht berücksichtigt; die Ausgaben werden auf der Karte des Mitglieds verbucht. Ausgeschlossen sind Ausgaben in den Kasinos, Arztkosten und Ausgaben, die zwar vom Mitglied getätigt, jedoch auf einer CostaClub-Karte verbucht wurden, die auf eine andere Person als das Mitglied lautet, auch wenn diese sich mit dem Mitglied eine Kabine teilt. Von der Berechnung ausgeschlossen sind auch kostenlose Dienstleistungen und eventuell an Bord gewährte Guthaben und Gruppen-Landausflüge. Punkte für Produkte und Dienstleistungen an Bord werden auch für Käufe und Buchungen berechnet, welche vor der Kreuzfahrt auf der Webseite MyCosta getätigt wurden. In diesem Fall werden die CostaClub-Punkte jenen gutgeschrieben, welche die Dienstleistungen nutzen und nicht demjenigen, der die Buchung oder den Erwerb derselben über die Seite ausführt.

5.3      Es werden keine Punkte für Kreuzfahrtnächte und Flugkosten bei Kreuzfahrten angerechnet, die zu einem Sondertarif, wie zum Beispiel dem Basic-Preis oder Special-Preis, mit einem Sonderrabatt oder mit einem kostenlosen Ticket erworben wurden. Das Mitglied muss vor jeder Buchung auf der Webseite von Costa oder bei seinem Reisebüro kontrollieren, ob der gewählte Tarif und/oder die angewandten Rabatte zum Sammeln von Punkten im Rahmen des CostaClub-Programms berechtigen oder nicht. Außerdem werden dem Mitglied keine Punkte gutgeschrieben, wenn die Kreuzfahrt aus Gründen, die Costa nicht zu verantworten hat, oder aus Sicherheitsgründen abgesagt wurde. 

5.4      Die Gutschrift der Punkte erfolgt automatisch innerhalb von 30 Tagen nach dem Ende jeder Kreuzfahrt. Das Mitglied hat die Möglichkeit, den Punktestand seines Kontos im Internet auf der Webseite www.costakreuzfahrten.de durch Anmeldung im persönlichen CostaClub-Bereich abzufragen.

5.5      Die Mitglieder werden in entsprechenden Mitteilungen außerhalb der in den vorliegenden allgemeinen Clubbedingungen aufgezählten Möglichkeiten über eventuelle weitere Möglichkeiten für das Sammeln von Punkten auf dem Mitgliedskonto und deren Gültigkeit informiert.

5.6      Mitglieder, die der Meinung sind, Recht auf mehr Punkte zu haben, als auf ihrem Konto vorhanden sind, müssen dem Club die Kopien der Kreuzfahrttickets und der Quittungen der Ausgaben an Bord zuschicken, damit der Punktestand überprüft werden kann und ggf. die fehlenden Punkte gutgeschrieben werden können. Bitte denken Sie daran, dass wir aus technischen Gründen nur die Anfragen berücksichtigen können, die innerhalb von 2 Monaten ab dem Ausschiffungsdatum der Kreuzfahrt, auf die sich die Prüfungsanfrage bezieht, bei uns eingehen. Die Anträge auf Überprüfung des Punktestands können zusammen mit den erforderlichen Unterlagen, dem Vornamen und Namen sowie der persönlichen CostaClub-Kartennummer per E-Mail an costaclub@de.costa.it oder per Post an Costa Kreuzfahrten, Am Sandtorkai 39, 20457 Hamburg geschickt werden.

5.7      Die Punkte werden stets am Ende und nicht während der Kreuzfahrt gutgeschrieben, dies gilt auch bei aufeinanderfolgenden Kreuzfahrten. Ein eventueller Wechsel der Clubstufe während einer oder mehrerer aufeinander folgender Kreuzfahrten ist somit nicht vorgesehen.

6. Gültigkeit der CostaClub-Punkte

6.1      Für die Zuteilung eines bestimmten CostaClub-Status werden jene Punkte als gültig anerkannt, die bis zum 15. Juni eines jeden Jahres in den drei vorhergehenden Jahren gesammelt wurden. Beispielsweise sind für den Zeitraum vom 15. Juni 2019 bis 14. Juni 2020 jene Punkte gültig, die bei Kreuzfahrten mit Abreisedatum ab dem 15. Juni 2016 gesammelt wurden. Bei Neuanmeldungen zum Club werden stets die Punkte herangezogen, die in den letzten 3 Jahren gemäß den in Punkt 4.3 angegebenen Modalitäten gesammelt wurden.

6.2      Alle Punkte, die mit Kreuzfahrten verknüpft sind, die in den Jahren vor dem letzten Dreijahreszeitraum unternommen wurden (wobei das Datum des Kreuzfahrtbeginns zugrunde gelegt wird), verfallen am 15. Juni eines jeden Jahres. Beispiel: Am 15. Juni 2019 verfallen die Punkte, die mit Kreuzfahrten des Mitglieds verknüpft sind, deren Abfahrtsdatum vor dem 15. Juni 2016 lag. Am 15. Juni eines jeden Jahres wird daher der Clubstatus des Mitglieds auf der Grundlage der in den letzten 3 Jahren gesammelten und somit zu diesem Zeitpunkt gültigen Punkte neu berechnet. Die Neuberechnung der gültigen Punkte am 15. Juni eines jeden Jahres und der eventuelle Wechsel in eine niedrigere Clubstufe erfolgt für alle Mitglieder, auch für jene, die vor jenem Datum Buchungen mit Abfahrt nach diesem Datum getätigt haben.

6.3      Es besteht die Möglichkeit, dass ein Mitglied am Abfahrtsdatum der Kreuzfahrt einer anderen Clubstufe angehört als derjenigen, die es bei der Buchung hatte. Das Mitglied wurde möglicherweise aufgrund des jährlichen Punkteverfalls zurückgestuft oder im Anschluss an die Gutschrift von Punkten, die von einer anderen Kreuzfahrt zwischen dem Buchungsdatum und dem Abfahrtsdatum stammen, hochgestuft. In diesem Fall werden an Bord die Vorteile gewährt, die der Stufe entsprechen, die das Mitglied zum Zeitpunkt der Einschiffung besitzt, auch wenn auf dem Reisedokument eine andere Stufe aufgedruckt ist, die aus den oben genannten Gründen noch nicht aktualisiert wurde. Das Mitglied ist dafür verantwortlich, vor der Einschiffung seine Clubstufe zu überprüfen.

6.4      Jedes Mitglied kann den Gesamtpunktestand und die Höhe der ablaufenden Punkte auf www.costakreuzfahrten.de durch Anmeldung im persönlichen CostaClub-Bereich abrufen. Außerdem wird jedes Mitglied regelmäßig per E-Mail an die bei der Anmeldung angegebene Adresse über seinen Punktestand und die ablaufenden Punkte informiert.

6.5      Die Punkte und Privilegien, die den Mitgliedern gemäß den Bestimmungen unter Art. 7 und 8 gewährt werden, sind personengebunden und können nicht abgetreten, übertragen, verkauft, in Bargeld umgetauscht oder ausbezahlt oder durch Privilegien anderer Art ersetzt werden, falls sie nicht oder nur teilweise genutzt werden. Jedes Mitglied kann Inhaber von nur einem Konto und nur einer einzigen CostaClub-Kartennummer sein. Sollten irrtümlicherweise mehrere Konten und/oder persönliche CostaClub-Kartennummern auf dasselbe Mitglied lauten, wird Costa die gesammelten Punkte auf ein einziges Konto übertragen und die anderen Konten mit den dazugehörigen persönlichen CostaClub-Kartennummern annullieren.

6.6      Costa behält sich das Recht vor, das Konto jedes Mitglieds im Hinblick auf fälschlicherweise gutgeschriebene Punkte zu berichtigen und zusätzliche Punkte anlässlich besonderer Werbeaktionen, über die das Mitglied rechtzeitig informiert wird, gutzuschreiben.

6.7      Das Mitglied ist dafür verantwortlich, seinen Punktestand zu überprüfen und sich zu vergewissern, dass ihm die richtige Clubstufe zugewiesen wurde.

7. CostaClub-Stufen

7.1      Es sind 6 unterschiedliche Stufen, entsprechend dem Punktestand des Mitglieds, vorgesehen:

1.    Club Ambra: für Mitglieder, die noch nicht gereist sind und somit keine Punkte gesammelt haben, jedoch dem Programm beigetreten sind: 0 Punkte

2.    Club Acquamarina: für Mitglieder, die in den letzten drei Jahren (Stichtag 15. Juni) 1 bis 2.000 Punkte gesammelt haben.

3.    Club Corallo: für Mitglieder, die in den letzten drei Jahren (Stichtag 15. Juni) 2.001 bis 5.000 Punkte gesammelt haben.

4.    Club Perla: für Mitglieder, die in den letzten drei Jahren (Stichtag 15. Juni) 5.001 bis 13.000 Punkte gesammelt haben.

5.    Club Perla Oro: für Mitglieder, die in den letzten drei Jahren (Stichtag 15. Juni) 13.001 bis 26.000 Punkte gesammelt haben.

6.    Club Perla Diamante: für Mitglieder, die in den letzten drei Jahren (Stichtag 15. Juni) mindestens 26.001 Punkte gesammelt haben.

7.2      Der Wechsel in einen höheren Club im Anschluss an eine Kreuzfahrt oder in einen niedrigeren Club infolge verfallener Punkte erfolgt automatisch in Bezug auf die oben aufgeführten Punkteschwellen. Das Mitglied kann aktuelle Informationen zu seinem Status durch Anzeige seines Profils auf der Costa Webseite in dem entsprechenden Bereich abrufen. 

8. Privilegien und Vorteile

8.1      Die CostaClub-Mitglieder haben eine Reihe von Privilegien und Vorteilen (im Folgenden „Privilegien“), die sich nach der jeweiligen Clubstufe unterscheiden, wie nachstehend beschrieben.

Die Privilegien sind unterteilt in:

a.    Zusätzliche Serviceleistungen oder mit dem Status verbundene Vorteile sowie Vergünstigungen bei Bordeinkäufen

b.    Geschenke

c.    Rabatte auf den Erwerb einer Costa Kreuzfahrt

d.    Mitteilungen in Papierform, per E-Mail oder Telefon, die die Mitglieder über die letzten Costa Neuheiten, Clubinitiativen, Events, Werbeaktionen, die den Mitgliedern oder bestimmten CostaClub-Stufen vorbehalten sind, Spezialangebote und Boni auf dem Laufenden halten.

Die Gewährung der Privilegien ist an die Angabe der persönlichen CostaClub-Kartennummer bei der Option oder bei der Buchung, die von jedem teilnehmenden Mitglied bestätigt wurde, gebunden. Die Gewährung der Privilegien an Bord einschließlich der Ausgabe der Karte kann nicht erfolgen, wenn das Mitglied mit einem Ticket zu einem Sondertarif oder mit einem Gratisticket reist oder wenn es sich um eine Geschäftsreise handelt. Die CostaClub-Privilegien können nicht mit den Privilegien, die mit Costa Tarifen verbunden sind, oder eventuellen Sonderaktionen kumuliert werden. Die Kumulierbarkeit muss zum Zeitpunkt der Buchung vom Mitglied überprüft werden.

Auf Kreuzfahrten, die weniger als drei Nächte andauern, werden keine Privilegien gewährt.

8.2      Die Privilegien sind in persönliche Privilegien und kabinengebundene Privilegien unterteilt. Das persönliche Privileg ist dem Mitglied als Einzelperson vorbehalten und nicht übertragbar. Das kabinengebundene Privileg setzt dessen Aufteilung auf die Gäste, die eine Kabine teilen, voraus. Bewohnen mehrere Mitglieder dieselbe Kabine, besteht kein Anspruch auf eine mehrfache oder kumulierte Gewährung des kabinengebundenen Privilegs. Die Reihenfolge und die Tage, an denen die Vorteile an Bord gewährt werden, können je nach Dauer der Kreuzfahrt und der Schiffsorganisation variieren und von den Mitgliedern nicht angefochten werden.

8.3      Die den Bewohnern einer vom Mitglied belegten Kabine zu gewährenden Privilegien (kabinengebundene Privilegien), bleiben nur dann gültig, wenn dieser nicht an Bord einen Kabinenwechsel beantragt.

Im Falle eines Wechsels des Mitglieds von der bei der Buchung bestätigten Kabine in eine andere Kabine verfallen die Privilegien aller Bewohner der anfänglich gebuchten Kabine, die nicht gemeinsam mit dem Mitglied die Kabine wechseln.

8.4      Die Privilegien werden einmalig für jede gebuchte Kreuzfahrt gewährt. Bei aufeinander folgenden Kreuzfahrten werden die Privilegien an Bord für jede Kreuzfahrt gewährt, mit Ausnahme des Willkommens- oder Abschiedsgeschenks. Nicht als aufeinander folgende Kreuzfahrten gelten jene, die zwar aufeinander folgen, aber als eine einzige Kreuzfahrt gebucht wurden und die zu einem Tarif erworben wurden, der sich von der Summe der Preise der einzelnen Kreuzfahrten unterscheidet (Supercruise). Für die Berechnung der Anzahl der vom Clubmitglied getätigten Kreuzfahrten werden mehrere unter derselben Buchungsnummer erfasste aufeinander folgende Kreuzfahrten als eine einzige Kreuzfahrt angesehen.

8.5      Die Privilegien werden den Mitgliedern abhängig von ihrer Clubstufe erbracht. Zeiten und Orte der Erbringung können je nach Dauer der Kreuzfahrt und dem Reiseziel unterschiedlich sein. Die spezifischen Modalitäten für die Erbringung der Privilegien werden den Clubmitgliedern auf dem Schiff mitgeteilt.

8.6      Die Privilegien werden ab dem Datum der Bestätigung der Anmeldung zum Club und nicht ab dem Datum der Anmeldung zum Programm gewährt. Davon ausgenommen sind die „Only for CostaClub“-Rabatte, die zum Zeitpunkt der Anmeldung des Mitglieds sofort an Bord gewährt werden.

PRIVILEGIEN

8.7      Vorzugskreuzfahrten (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder der Clubs Ambra (für Abfahrten ab 01.01.2018), Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Die je nach Clubstufe differenzierten Rabatte für Vorzugskreuzfahrten werden beim Erwerb einer Kreuzfahrt direkt vom Reisebüro, auf der Webseite oder über das Costa Contact Center zum Zeitpunkt der bestätigten Buchung oder Option anerkannt, und zwar nur in Verbindung mit der Eingabe der CostaClub-Kartennummer, und erstrecken sich auf alle Bewohner derselben Kabine. Es ist nicht möglich, eine Buchung nachträglich zu ändern, die CostaClub-Kartennummer später einzugeben und den Rabatt rückwirkend zu erhalten. Der Vorzugskreuzfahrten-Rabatt wird nur unter der Bedingung gewährt, dass der Inhaber tatsächlich an der Kreuzfahrt teilnimmt, unabhängig davon, ob er bei der Buchung anwesend ist oder nicht. Die Rabatte werden ausschließlich auf den Kreuzfahrtanteil gewährt, nicht auf Flüge, Transfers, Hafengebühren und Landausflüge, falls vorgesehen, eventuelle Versicherungen und Treibstoffzuschläge und alles, was in den Informationen zum Rabatt eventuell sonst aufgeführt ist. Die Kumulierbarkeit der Rabatte für den Erwerb einer Kreuzfahrt mit eventuellen anderen Angeboten ist stets zu prüfen; die Mitglieder werden gebeten, dies mit ihrem Reisebüro oder dem Costa Contact Center zu kontrollieren. Die Rabatte können von den Mitgliedern im Rahmen der für jede Vorzugskreuzfahrt verfügbaren Plätze genutzt werden; Costa behält sich vor, die Gültigkeit jederzeit aus betrieblichen Gründen auszusetzen.

8.8      Upgrade-Privileg und Super-Upgrade-Privileg

Upgrade-Privileg: Mitglieder der Clubs Acquamarina, Corallo und Perla

SuperUpgrade-Privileg: Mitglieder der Clubs Perla Oro und Perla Diamante

Die Möglichkeit, dieses Privileg wahrzunehmen, haben Mitglieder, die in einem Kalenderjahr (Abfahrt vom 01.01. bis zum 31.12.) mehr Kreuzfahrten unternehmen als im vorangegangenen Kalenderjahr. Für die Berechnung werden stets das Abfahrtsdatum der Kreuzfahrt und die Anzahl der durchgeführten Buchungen für die Ermittlung der Anwendbarkeit des Privilegis herangezogen. Das Privileg besteht in einem kostenlosen Upgrade bei der zusätzlichen Kreuzfahrt und bei allen folgenden Kreuzfahrten, die zusätzlich zu denjenigen des vorangegangenen Kalenderjahrs unternommen werden.

Von der Anrechnung der im Vorjahr unternommenen Kreuzfahrten ausgeschlossen sind Kreuzfahrten mit einer Dauer von 4 Nächten oder weniger. Kreuzfahrten von dieser Dauer fließen daher auch nicht in die Berechnung der Anzahl der unternommenen Kreuzfahrten im Vorjahr ein.Acquamarina-, Corallo- und Perla-Clubmitglieder haben die Möglichkeit, eine Höherstufung bis zum Kabinentyp Balkonkabine, wie nachstehend angegeben, zu erhalten (Upgrade): Von der Innen- zur Außenkabine und von der Außen- zur Balkonkabine, wobei die erworbene Kabinenkategorie unverändert bleibt. Das gleiche Schema gilt für Kabinen von Behinderten mit einer Begleitperson, welche kostenlos mitreist.

Perla-Oro- und Perla-Diamante-Clubmitglieder haben die Möglichkeit, eine Höherstufung der Kabinenkategorie und des Kabinentyps bis zur Suite zu erhalten (SuperUpgrade).

Die mittels eines Upgrades gewährte Kabine muss zum Zeitpunkt der Buchung verfügbar sein. Es darf kein Wechsel erfolgen, falls die Kabine aufgrund einer eventuellen Stornierung nach dem Buchungsvorgang verfügbar wird.

Das Upgrade kann erst zu dem Zeitpunkt gewährt werden, zu dem Costa tatsächlich überprüfen kann, ob es sich bei der Kreuzfahrt, für die das Privileg beantragt wird, um eine zusätzliche Kreuzfahrt gegenüber der im vorangegangenen Kalenderjahr unternommenen Anzahl von Kreuzfahrten handelt, also nach der Rückkehr von der Kreuzfahrt, durch welche der Anspruch erwachsen ist.

Das Mitglied ist dafür verantwortlich, das Upgrade- oder SuperUpgrade-Privileg zu beantragen. Costa gewährt dieses Privileg nur im Anschluss an die Überprüfung der Anwendbarkeit. Das Mitglied, das diese Möglichkeit nutzen könnte, dies jedoch nicht ausdrücklich vor der Abfahrt beantragt hat, kann dies nicht rückwirkend beantragen oder durch Vorteile anderer Art ersetzen.

Die Gewährung des Privilegs ist von der Verfügbarkeit von Kabinen auf dem Schiff abhängig.

Das Upgrade- und SuperUpgrade-Privileg kann nicht für Kreuzfahrten vom 1. bis 31. August, für Kreuzfahrten in Nordeuropa von einer Dauer von 13 Nächten oder länger, für Silvester-Kreuzfahrten, Vernissage- oder Jungfernkreuzfahrten und Weltreisen beantragt werden. Die Möglichkeit zur Inanspruchnahme des Upgrade- oder SuperUpgrade-Privilegs ist stets vor der Buchung zu überprüfen; die Mitglieder sind verpflichtet, dies direkt mit ihrem Reisebüro zu kontrollieren.

Es ist nicht möglich, das Upgrade und SuperUpgrade-Privileg nach dem Einchecken zu beantragen, auch wenn die Berechtigung dazu wie oben angegeben vorliegt.

Das Upgrade- und Super-Upgrade-Privileg wird auf Buchungen von Kreuzfahrten zum Katalogtarif (derzeit Comfort- und Deluxe-Preis) angewandt, deren Abfahrtsdatum in dem Kalenderjahr liegt, in welchem der Anspruch erworben wurde. Das Privileg ist nicht auf Dritte übertragbar und kommt nur für die Kabine zur Anwendung, in der das privilegierte Mitglied reist.

8.9      Sorglos-Gepäck (persönliches Privileg)

Mitglieder des Clubs Perla Diamante

Perla-Diamante-Clubmitglieder haben Anspruch auf kostenlosen Versand und Rücklieferung nach Hause eines Gepäckstücks.

Das von unserem Partner Bag Express durchgeführte Privileg ist Perla-Diamante-Clubmitgliedern vorbehalten, die in einem der auf der Costa Webseite in dem entsprechenden Bereich angegebenen Mitgliedstaat der Europäischen Union ihren Erstwohnsitz haben. Der Service ist ausschließlich in den ebenfalls in diesem Bereich der Costa Webseite angegebenen Häfen verfügbar. Der kostenlose Service umfasst die Abholung des Gepäcks vom Erstwohnsitz (1 Gepäckstück, maximal 32 kg), den Versand zum Einschiffungshafen und seine Auslieferung zum Erstwohnsitz am Ende der Kreuzfahrt. Der Service muss ab 20 Tagen vor dem Abfahrtsdatum über die Bag Express Mini-Webseite, auf die man über die Costa Homepage gelangt, oder telefonisch beim Callcenter von Bag Express reserviert werden und ist für jene Kreuzfahrten verfügbar, bei denen die Einschiffung in den in dem entsprechenden Bereich auf der Costa Webseiten angegebenen Häfen erfolgt. Hat das Mitglied die Buchung des Service nicht vor Reiseantritt vorgenommen, kann es an Bord die Auslieferung des Gepäcks nach Hause nicht mehr beantragen.

Das Privileg gilt nicht auf den Kreuzfahrten der Costa Venezia.

8.10    Zuschlag für die Business Class "2 für 1" Costa Flüge (persönliches Privileg)

Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Die Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante haben auf den Costa Charterflügen nach Zahlung eines Zuschlags für die Premium Class oder Business Class (insofern verfügbar, zum Zeitpunkt der Buchung zu überprüfen) Anspruch auf ein zweites kostenloses Upgrade in die entsprechende höhere Klasse. Insofern es sich um Familien mit einem minderjährigen Kind handelt, wird der kostenlose Zuschlag auch auf das Kind angewendet; im Falle von zwei Kindern wird ein zahlungspflichtiger Zuschlag erhoben und ein kostenloses Upgrade gewährt. Das Privileg wird sowohl bei Hinflügen als auch bei Hin- und Rückflügen gewährt.

8.11    Fast Track an den Sicherheitskontrollen der Costa Charterflüge mit Start an den Flughäfen Milano Linate Malpensa in Mailand, Roma Fiumicino in Rom und Point-à-Pitre auf Guadeloupe (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Die Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante und jene, die mit dem Mitglied in einer Kabine reisen, und mit einem Costa Charterflug vom Flughafen Milano Malpensa, Milano Linate oder Roma Fiumicino kommen, haben Anspruch auf kostenlosen prioritären Zugang zum Sicherheitsbereich. Für die Perla-Oro- und Perla-Diamante-Clubmitglieder gilt das Privileg auch für die Costa Charterflüge vom Flughafen Point-à-Pitre.

8.12    Zugang zur VIP-Lounge an den Terminals Palacrociere in Savona und Palacruceros in Barcelona (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder des Clubs Perla Diamante

Das Privileg ist den Perla-Diamante-Clubmitgliedern und den Mitreisenden in derselben Kabine bei der Einschiffung im Terminal Palacrociere in Savona und im Terminal Palacruceros in Barcelona bis zum Beginn der Einschiffung vorbehalten. Die Mitglieder müssen kontrollieren, ob auf ihrem Ticket die Nummer ihrer CostaClub-Karte und ihre Clubstufe vermerkt sind und dies bei der Einschiffung dem Personal des Gäste-Service mitteilen.

8.13    Prioritäre Einschiffung und Prioritäre Ausschiffung am Ende der Kreuzfahrt (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder des Clubs Perla Diamante

Perla-Diamante-Clubmitglieder und alle, die mit dem gleichen Kreuzfahrtticket reisen, haben zusammen mit anderen berechtigten Passagieren Zugang zu der Priority-Schlange „Fast Line", welche zu Beginn der Kreuzfahrt parallel zu der Einschiffungs-Warteschlange der anderen Gäste liegt. Diese Mitglieder müssen kontrollieren, ob auf dem Kreuzfahrtticket die Nummer der CostaClub-Karte und ihre Clubstufe vermerkt sind und dies bei der Einschiffung am Gäste-Service mitteilen. Bei der Ankunft am CostaClub-Schalter wird ein Meet&Greet-Mitarbeiter darüber informieren, wie Sie zur „Fast Line" gelangen.

Das Privileg „Prioritäre Ausschiffung" sieht für die berechtigten Mitglieder Gepäckanhänger in der ersten auszuschiffenden Farbe vor, damit das Gepäck als eines der ersten ausgeschifft werden kann.

Die Reihenfolge der Ein- oder Ausschiffung kann je nach Kreuzfahrt, den Einschiffungshäfen, den voraussichtlichen Abfahrts- oder Ankunftszeiten des Schiffs und unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften unterschiedlich sein; sie kann von den Mitgliedern nicht beanstandet werden.

8.14    Bevorzugte Einschiffung zu Beginn der Kreuzfahrt (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder der Clubs Perla und Perla Oro

Perla- und Perla-Oro-Clubmitglieder und alle, die mit dem gleichen Kreuzfahrtticket reisen, haben Anspruch auf eine bevorzugte Einschiffung oder, nur bei der Einschiffung zu Beginn der Kreuzfahrt, Priorität bei Erhalt der Einschiffungsnummer, unabhängig von der Ankunftszeit im Hafen. Die Mitglieder müssen kontrollieren, ob auf ihrem Kreuzfahrtticket die Nummer ihrer CostaClub-Karte und ihre Clubstufe vermerkt sind und dies bei Ankunft dem Personal des Gäste-Service mitteilen, um ihre Einschiffungsnummer zu erhalten: Die Mitglieder erhalten individuell gestaltete CostaClub-Etiketten, die den bevorzugten Zugang ermöglichen. In den Häfen, in denen kein Meet&Greet verfügbar ist oder wo die Einschiffung mittels Transfer vom Flughafen im Reisebus erfolgt, schiffen die Mitglieder direkt und genau wie alle anderen Gäste ein.

Die Reihenfolge der Ein- oder Ausschiffung kann je nach Kreuzfahrt, den Einschiffungshäfen, den voraussichtlichen Abfahrts- oder Ankunftszeiten des Schiffs und unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften unterschiedlich sein; sie kann von den Mitgliedern nicht beanstandet werden.

8.15    Priorität bei der Lieferung des Gepäcks in die Kabine (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder des Clubs Perla Diamante

Perla-Diamante-Clubmitglieder haben Anspruch auf prioritäre Lieferung des Gepäcks in die Kabine. Der Gepäckanhänger der Perla-Diamante-Clubmitglieder und der Mitreisenden in derselben Kabine ist mit der Aufschrift „Priority" versehen. Die Gewährung dieses Privilegs kann betrieblichen Bedürfnissen des Schiffs untergeordnet werden.

8.16    Individuell gestaltete Kabinenkarte (persönliches Privileg)

Mitglieder der Clubs Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Bei jeder Kreuzfahrt erhält das Mitglied eine je nach Clubstufe bei Einschiffung personalisierte Kabinenkarte.

8.17    Bordguthaben zur freien Verwendung (persönliches Privileg)

Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Die Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante haben je nach Clubstufe Anspruch auf Boni oder Guthaben für Bordeinkäufe, welche am Ende der Kreuzfahrt nur dann abgezogen werden, wenn die Einkäufe mit der Clubkarte des privilegierten Mitglieds getätigt wurden, und im Falle eines Gemeinschaftskontos des Mitglieds, das Kontoinhaber ist.

Nicht genutzte Bordguthaben sind nicht erstattungsfähig, nicht übertragbar und können nicht auf künftigen Kreuzfahrten benutzt werden; sie können ebenfalls nicht gegen einen Vorteil anderer Art eingetauscht werden. Die Beträge der Boni oder Guthaben für Bordeinkäufe tragen nicht zur Erhöhung der CostaClub-Punkte bei.

8.18    Willkommensgeschenk (persönliches Privileg)

Mitglieder des Clubs Ambra

Allen Ambra-Clubmitgliedern, die sich mindestens 7 Tage vor dem Abfahrtsdatum ihrer Kreuzfahrt angemeldet haben, wird an Bord ein Willkommensgeschenk überreicht, das je nach Kreuzfahrt unterschiedlich sein kann. Die Geschenke werden dem Mitglied in keinem Fall nach Hause zugesandt.

8.19    Geschenk für den Wechsel in eine höhere Clubstufe (persönliches Privileg)

Mitglieder der Clubs Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Beim erstmaligen Erreichen der nächsthöheren Clubstufe erhalten die Clubmitglieder ein Geschenk. Das je nach Clubstufe unterschiedliche Geschenk wird während der ersten Kreuzfahrt, die sie mit der neuen Stufe unternehmen, in der Kabine überreicht. Das Geschenk wird dem Mitglied in keinem Fall nach Hause zugesandt. Das Geschenk wird einmalig bei jeder Hochstufung gewährt und kann nicht als Form einer Anerkennung der Stufe des Mitgliedsclubs benutzt werden.

8.20    „Only for CostaClub“-Rabatte auf eine Auswahl von Produkten und Dienstleistungen an Bord (persönliches Privileg)

Mitglieder der Clubs Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Den Mitgliedern an Bord werden bei Einsatz ihrer eigenen Kabinenkarte exklusive Rabatte auf eine Auswahl von Produkten und Dienstleistungen gewährt. Die Produkte und Dienstleistungen, für welche der Rabatt gewährleistet wird und die einzelnen Rabattbeträge werden an Bord mittels Aushängen und den interaktiven Multimediastationen bekannt gegeben. Sie können je nach Schiff variieren und auf den Schiffen nicht in gleichem Maße verfügbar sein. Die Rabatte können nicht rückwirkend angewendet werden und werden bei der Registrierung des Kaufs über die Kabinenkarte des Mitglieds angerechnet. Die CostaClub-Rabatte sind nicht mit anderen Rabatten oder Angeboten kumulierbar.

8.21    Fachpersonal für die Buchung von Serviceleistungen an Bord (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder des Clubs Perla Diamante

Den Perla-Diamante-Clubmitgliedern wird an Bord mit einem Brief, den sie bei der Einschiffung in ihrer Kabine finden, der Name und die Telefonnummer der Person mitgeteilt, an welche sie sich wenden können, um für sie kostenpflichtige Serviceleistungen an Bord zu buchen. In dem gleichen Brief werden auch die Uhrzeiten mitgeteilt, in denen diese Serviceleistung verfügbar ist.

8.22    Kostenlose Flasche Wasser in der Kabine (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder des Clubs Acquamarina

Acquamarina-Clubmitglieder erhalten eine Flasche Wasser in die Kabine. Das Privileg ist kabinenbezogen und die Flasche wird nur einmal pro Kreuzfahrt überreicht.

8.23    Obstkorb in der Kabine (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante erhalten einen Obstkorb in die Kabine. Nach der ersten Überreichung wird der Korb nicht wieder aufgefüllt, sondern verbleibt in der Kabine bis er leer ist. Das Privileg ist kabinenbezogen und wird nur einmal pro Kreuzfahrt überreicht.

8.24    Eine Flasche Sekt in der Kabine (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder der Clubs Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Die Mitglieder der Clubs Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante erhalten eine nach Clubstufe variierende Flasche Sekt in die Kabine. Das Privileg ist kabinenbezogen und die Flasche wird nur einmal pro Kreuzfahrt überreicht.

8.25    Ein zusätzliches Badetuch in der Kabine (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Die Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante und die Mitreisenden in derselben Kabine finden in der Kabine ein zusätzliches Badetuch vor, das sie während der Kreuzfahrt an Bord verwenden können.

8.26    Bademantel, Pantoffeln und ein Pflegeprodukte-Begrüßungsset (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder der Clubs Perla Oro und Perla Diamante

Die Mitglieder der Clubs Perla Oro und Perla Diamante und die Mitreisenden in derselben Kabine finden in der Kabine einen Bademantel und Pantoffeln vor, die sie während der Kreuzfahrt an Bord verwenden können. Darüber hinaus erhält jeder Gast ein Begrüßungsset mit Pflegeprodukten.

8.27    Individualisierte Mini-Bar (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder des Clubs Perla Diamante

Perla-Diamante-Clubmitglieder und die Mitreisenden in derselben Kabine können beantragen, den Inhalt der Mini-Bar ihrer Kabine mit den auf der Mini-Bar-Liste der Kabine verfügbaren Getränken und Snacks entsprechend ihren persönlichen Vorlieben zu bestücken. Das Privileg ist nur auf Kreuzfahrten mit einer Dauer von 5 Nächten oder mehr gültig. Die Produkte sind kostenpflichtig.

8.28    Geburtstagstorte und kostenloses Studio-Foto (persönliches Privileg)

Mitglieder der Clubs Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Dieses Privileg ist dem Mitglied vorbehalten, das während der Kreuzfahrt Geburtstag hat. Die Modalitäten für die Gewährung des Vorteils bestimmen sich nach den betrieblichen Erfordernissen des Schiffs und werden an Bord mitgeteilt. Das kostenlose Geburtstagsfoto ist ein Porträt, welches das Mitglied an einem der Fotografen-Sets an Bord aufnehmen lassen kann.

8.29    CostaClub-Show und kostenloses Foto (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder der Clubs Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Die Mitglieder der Clubs Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante und die Mitreisenden in derselben Kabine erhalten eine Einladung zur Teilnahme an der CostaClub-Show. Alle teilnehmenden Mitglieder erhalten zusätzlich ein Foto als Geschenk (ein Foto pro Kabine), das vor dem Event aufgenommen wurde. Die Modalitäten für die Abholung des Fotos werden an Bord mitgeteilt. Ein Tausch des geschenkten Fotos ist nicht möglich.

8.30    VIP-Cocktailparty (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder der Clubs Perla Oro und Perla Diamante

Die VIP-Cocktailparty ist Perla-Oro- und Perla-Diamante-Clubmitgliedern, Suiten-Gästen und eventuellen anderen VIP-Gästen (nach Ermessen des Schiffs) auf Kreuzfahrten von einer Dauer von mehr als 4 Nächten vorbehalten und erstreckt sich auf alle Bewohner der Kabine dieses Mitglieds.

8.31   Besuch der Schiffsküche (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder der Clubs Perla Oro und Perla Diamante

Die Perla-Oro- und Perla-Diamante-Clubmitglieder und die Mitreisenden in derselben Kabine haben auf Kreuzfahrten von einer Dauer von mehr als 7 Nächten Anspruch auf eine Besichtigung der Schiffsküche. 

8.32    Weinverkostung (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder des Clubs Perla Diamante

Die Perla-Diamante-Clubmitglieder erhalten eine Einladung zur Teilnahme an einer Weinverkostung. Die Einladung ist für alle volljährigen Gäste gültig, die mit mindestens einem Perla-Diamante-Clubmitglied in einer Kabine reisen. Das Privileg ist nur auf Kreuzfahrten mit einer Dauer von 7 Nächten oder mehr gültig. Ausgeschlossen sind Kreuzfahrten in Südamerika. 

8.33    Einladung zum Abendessen im Samsara-Restaurant/ La Pizzeria (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder des Clubs Perla: Samsara-Restaurant

Mitglieder des Clubs Perla Oro: Samsara-Restaurant oder La Pizzeria

Die Einladung zum Abendessen im Samsara-Restaurant auf Schiffen, wo dieses vorhanden ist, ist den Gästen einer Kabine vorbehalten, unter denen sich mindestens ein Perla-Clubmitglied befindet. Die Einladung zum Abendessen im Samsara-Restaurant auf Schiffen, wo dieses vorhanden ist, oder in La Pizzeria ist den Gästen einer Kabine vorbehalten, unter denen sich mindestens ein Perla-Oro-Clubmitglied befindet. Das kostenlose Abendessen findet nach Wahl in einem der beiden Restaurants statt.

Die Einladung schließt Ausgaben für Getränke und die Servicegebühr nicht ein.

Der Vorteil ist von der Verfügbarkeit von Plätzen und den vom Schiffsbetrieb vorgegebenen Uhrzeiten abhängig. Es wird nur ein Abendessen für alle Bewohner derselben Kabine gewährt. Befinden sich zwei privilegierte Mitglieder in derselben Kabine, wird der Vorteil einmalig für beide Gäste dieser Kabine gewährt. In der Einladung sind die Kosten für Getränke und die Servicegebühr nicht enthalten. Ein vom Mitglied nicht genutztes Privileg kann nicht übertragen, erstattet, auf einer zukünftigen Kreuzfahrt genutzt oder gegen ein Abendessen in einem anderen zahlungspflichtigen Restaurant oder einen Vorteil anderer Art eingetauscht werden.

8.34    Zutritt zum Club-Restaurant oder dem reservierten Bereich des Hauptrestaurants zum Frühstück, Mittagessen und Abendessen (kabinengebundenes Privileg, das vom Fassungsvermögen des Restaurants abhängig ist)

Mitglieder des Clubs Perla Diamante

Das Club-Restaurant, wo vorhanden, ist den Gästen der Suiten vorbehalten.

Das Privileg sieht für Perla-Diamante-Clubmitglieder, die keine Suite bewohnen, und die Bewohner derselben Kabine während der gesamten Dauer der Kreuzfahrt den Zutritt zum Frühstück, Mittagessen und Abendessen zum Club-Restaurant auf Schiffen vor, wo ein solches verfügbar ist, ohne dabei Essenszeiten berücksichtigen zu müssen. Das Privileg umfasst nicht die Ausgaben für Getränke und die Servicegebühr. Das Privileg ist vom Fassungsvermögen des Restaurants abhängig. Auf Transreisen, Positionierungs- bzw. Überfahrten (Reisen, auf denen das Schiff von einem Gebiet z.B. Mittelmeer in ein anderes z.B. Nordeuropa oder Dubai gebracht wird), Weltreisen, Weihnachts- und Silvesterreisen, Vernissage- und Jungfernkreuzfahrten, Kreuzfahrten mit einer Länge von über 11 Nächten, CostaClub-Kreuzfahrten sowie auf allen Kreuzfahrten, auf denen die Anzahl der Perla-Diamante-Clubmitglieder und der Gäste in den Suiten das Fassungsvermögen des Club-Restaurants übersteigen sollte, speisen die nicht in Suiten wohnenden Perla-Diamante-Clubmitglieder in einem reservierten Bereich des Hauptrestaurants, in dem ihnen das Menü dieses Restaurants serviert wird.

8.35    Süßer Augenblick: Ein besonderer Kaffee und ein Stück Torte (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder des Clubs Corallo

Corallo-Clubmitglieder und die Bewohner derselben Kabine haben Anspruch auf einen Caffè Speciale illy oder eine Delizia di Caffè und ein Stück Torte. Das Privileg kann an den Bars an Bord genutzt werden. Die Auswahl der Spezialkaffees und der Torten kann von Schiff zu Schiff unterschiedlich sein. Ein vom Mitglied nicht genutztes Privileg kann nicht übertragen, erstattet, auf einer zukünftigen Kreuzfahrt genutzt oder gegen einen Vorteil anderer Art eingetauscht werden.

8.36    Schokoladenpraline bei den Gala-Abenden (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder der Clubs Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Den Mitgliedern der Clubs Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante und den Mitreisenden in derselben Kabine wird an den Gala-Abenden in der Kabine eine Schokoladenpraline überreicht.

8.37    Reservierung in einer der ersten Reihen im Theater bei Abendvorstellungen (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder des Clubs Perla Diamante

Für Perla-Diamante-Clubmitglieder und Bewohner derselben Kabine ist bei Abendvorstellungen im Theater ein Platz in einer der ersten Reihen reserviert. Die Plätze sind nur bis 5 Minuten vor Veranstaltungsbeginn verfügbar. Die Verfügbarkeit ist abhängig von der Anzahl der Perla-Diamante-Clubmitglieder an Bord.

8.38    Ein ganzer Tag im Spa (persönliches Privileg und für eine Begleitperson aus derselben Kabine)
Mitglieder des Clubs Perla Diamante

Der Zutritt für einen Tag zum Thermalbereich an Bord, sofern verfügbar, der Perla-Diamante-Clubmitgliedern vorbehalten ist, gilt einmal pro Kreuzfahrt für das privilegierte Mitglied und eine Begleitperson aus derselben Kabine. Es kann nach vorheriger Buchung an Bord, ausgenommen an Tagen auf See, wahrgenommen werden. Es hängt von der Verfügbarkeit in Bezug auf den Zeitpunkt, an dem die Buchung vorgenommen wird, und den betrieblichen Erfordernissen des Schiffs ab.

8.39    Wäscherei-Service "Magic Bag" am Ende der Kreuzfahrt (Nassreinigung und Falten) (persönliches Privileg)

Mitglieder des Clubs Perla Diamante

Bei Kreuzfahrten mit einer Dauer von 5 Nächten oder mehr ist für Perla-Diamante-Clubmitglieder ein kostenloser Wäscherei-Service vorgesehen, der die Nassreinigung und das Falten von maximal 25 Kleidungsstücken vorsieht. Das Privileg ist personengebunden und somit allen privilegierten Mitgliedern vorbehalten. 

8.40    CostaClub-Abschiedsgeschenk (kabinengebundenes Privileg)

Mitglieder der Clubs Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Den Mitgliedern der Clubs Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante wird an Bord am Ende der Kreuzfahrt ein Abschiedsgeschenk pro Kabine überreicht. Die Geschenke sind kabinenbezogen. Für die Überreichung des Geschenktyps wird die höchste Clubstufe des in dieser Kabine reisenden Mitglieds zugrunde gelegt. Sollte ein Geschenk nicht verfügbar sein, kann es durch ein anderes entsprechend der Verfügbarkeit an Bord ersetzt werden. Das Geschenk wird in der Kabine überreicht und kann dem Mitglied in keinem Fall nach Hause zugesandt werden.

9. Rechtliche Hinweise

9.1      Der Beitritt zum Club unterliegt der Beachtung der Vorschriften und Klauseln dieser allgemeinen Clubbedingungen.

9.2      Costa kann das Programm vor dem in Art. 2 genannten Ablaufdatum nur aus wichtigem Grund gemäß Artikel 1989 ff. des italienischen Zivilgesetzbuchs (Codice civile) aussetzen oder beenden. Die vorzeitige Beendigung oder, falls möglich, die Aussetzung werden den Mitgliedern mindestens 30 Tage zuvor oder mit der längstmöglichen Frist im Voraus oder im Falle einer Aussetzung spätestens unmittelbar im Anschluss daran mitgeteilt. Diese Mitteilung kann von Costa über die Webseite www.costakreuzfahrten.de oder mittels anderer Kommunikationsformen vorgenommen werden.

9.3      Costa behält sich das Recht vor, die Teilnahmebedingungen des Programms, die Privilegien und die Modalitäten für das Sammeln von Punkten jederzeit zu ändern oder zu ergänzen.

Diese Änderungen oder Ergänzungen werden über die Webseite www.costakreuzfahrten.de oder anderweitig bekannt gegeben.

Änderungen oder Ergänzungen der Teilnahmebedingungen werden als akzeptiert erachtet, wenn ihnen das Mitglied nicht innerhalb von zwei Monaten ab der Mitteilung schriftlich widerspricht. Widerspricht ein Mitglied der Änderung oder Ergänzung innerhalb der genannten Frist, endet seine Teilnahme am Programm.

9.4      Costa behält sich unanfechtbar das Recht vor, die Mitgliedschaft derjenigen Gäste fristlos zu widerrufen, die die Vorgaben der vorliegenden allgemeinen Clubbedingungen nicht einhalten und/oder deren Verhalten nicht gesetzeskonform ist oder nicht den allgemeinen Clubbedingungen oder den allgemeinen Reisebedingungen von Costa entspricht und die insbesondere für einen der in Artikel 5.7 (Ablehnung neuer Buchungen) der genannten allgemeinen Reisebedingungen aufgeführten Verstöße verantwortlich sind. Oder die ein Verhalten aufweisen, das dem Ansehen von Costa schadet, oder die ihre Mitgliedschaft und die betreffenden Dokumente bzw. Legitimierungen in einer Art und Weise nutzen, die den allgemeinen Clubbedingungen widerspricht. Im Falle des Ausschlusses und/oder der Schließung des Kontos verfallen die bis zu diesem Zeitpunkt angesammelten Punkte und die entsprechenden Privilegien mit sofortiger Wirkung. Costa Crociere behält sich darüber hinaus das Recht vor, jenen die Teilnahme am Programm zu verwehren, die nicht die gemäß den vorliegenden allgemeinen Clubbedingungen erforderlichen Bedingungen erfüllen.

9.5      Das Mitglied gewährleistet die Richtigkeit aller Informationen, die es Costa bereitgestellt hat, und ist allein dafür verantwortlich.

9.6      Die von den Mitgliedern bereitgestellten Daten werden in ein Archiv aufgenommen, das der optimalen Verwaltung des Clubs dient. Dieses Archiv wird von Costa gemäß den Bestimmungen der italienischen Gesetzesverordnung D. Lgs. Nr. 196/2003 verwaltet; Costa gewährleistet, dass seine Benutzung zu den Zwecken erfolgt, die in der genannten Gesetzesverordnung aufgeführt sind, deren Wortlaut im Bereich Datenschutz auf der Webseite www.costakreuzfahrten.de veröffentlicht ist und an Bord beim Hospitality Service Desk ausliegt.

9.7      Das Mitglied kann einer Mitgliedschaft am CostaClub-Programm jederzeit widersprechen bzw. diese beenden. In diesem Fall muss das Mitglied Costa schriftlich per Einschreiben an Costa Kreuzfahrten, CostaClub, Am Sandtorkai 39, 20457 Hamburg oder per E-Mail mit angehängter Kopie des Personalausweises an costaclub@de.costa.it unterrichten. In diesem Fall erhält das Mitglied eine Bestätigung der Löschung an die von ihm mitgeteilte E-Mail-Adresse.

9.8      Streitigkeiten in Bezug auf die Gültigkeit, Auslegung und/oder Ausführung der vorliegenden Allgemeinen Clubbedingungen und des Clubprogramms unterliegen ausschließlich italienischem Recht.

10.Informationen über die Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß der italienischen Gesetzesverordnung d. lgs. Nr. 196/2003 – Datenschutzgesetz

10.1 Costa Crociere S.p.A. (im Folgenden auch „Costa Crociere“) erteilt in ihrer Eigenschaft als für die Datenverarbeitung Verantwortliche gemäß Art. 13 der Europäischen Datenschutz-Grundverordnung 2016/679 (im Folgenden „DSGVO“) folgende Auskünfte über die Verarbeitung der von Ihnen (im Folgenden auch „Mitglied“) bei der Anmeldung zum CostaClub-Programm (im Folgenden „Programm“) mitgeteilten personenbezogenen Daten. Dieses Informationsschreiben bezieht sich auf Daten, die vom Mitglied übermittelt wurden, und zwar:

a)    während der Anmeldung zum Programm, unabhängig davon auf welchem Weg;

b)    während der Registrierung auf der Website und/oder über die App von Costa Crociere;

c)    im Laufe der normalen Durchführung des CostaClub-Programms (z. B. Gesamtausgaben an Bord, Art der gemachten Kreuzfahrten, etc.);

d)    im Rahmen der Kreuzfahrten.

10.2 Zweck und juristische Grundlage der Datenverarbeitung. Die personenbezogenen Daten des Mitglieds werden für folgende Zwecke verarbeitet:

a)    Die Teilnahme des Mitglieds am CostaClub-Programm, insbesondere, um

i.     dem Mitglied die Punkte gutzuschreiben und die weiteren Vorteile zu gewähren, die mit der Teilnahme am CostaClub-Programm verbunden sind;

ii.     die mit der Inhaberschaft einer CostaClub-Card verbundenen Aspekte zu verwalten;

iii.     die dazugehörigen Dienstleistungen zu erbringen, entsprechend der in den vorliegenden Bedingungen vorgesehenen Modalitäten;

iv.     den Mitgliedern die offiziellen Mitteilungen hinsichtlich ihrer Eigenschaft als Mitglied und der mit dem Programm verbundenen Vorteile weiterzuleiten. Costa Crociere kann die E-Mail-Adresse, die das Mitglied im Moment der Anmeldung beim CostaClub oder im Laufe der Teilnahme am Programm angibt, für die Zusendung von Informationsschreiben und Angeboten verwenden, die den Club und die dazugehörigen Initiativen betreffen.

b)   Statistische Erhebungen, die anonym und gebündelt erfolgen.

c)    Marketing, einschließlich

              i.        Werbung für die Produkte und Leistungen von Costa Crociere und der mit ihr verbundenen Gesellschaften oder solche, die der Unternehmensgruppe der Carnival Corporation &PLC („Carnival Gruppe“) angehören und/oder Geschäftspartner, auch mit Sitz im Ausland. Die Daten der Mitglieder können verarbeitet werden, um Mitteilungen, sowohl auf elektronischem (z. B. E-Mail, Fax, SMS, Instant Messaging) wie konventionellem Weg (Post, Telefon) zuzusenden.

Die Gesellschaften der Carnival Gruppe sind: Carnival Corporation (CCL), Carnival PLC (P&O, Cunard, Princess Asia), Costa Crociere S.p.A. (AIDA and Costa), Holland America Line N.V., general partner of Cruiseport Curacao C.V. (Holland America Line and Seabourn), Princess Cruise Lines Ltd (Princess, Alaska, P & O Australia and Cunard), SeaVacations Limited (CCL business in UK). Die Geschäftspartner sind in folgenden Branchen tätig:

a) Tourismus;

b) Fluglinien/Transport;

c) Reisebüros;

d) Versicherungen.

            ii.        Profiling, das heißt, die Analyse von Vorlieben bezüglich der Reisen, und Marktforschung, mit dem Ziel, das Angebot von Dienstleistungen und die von Costa Crociere übermittelten Informationen zu verbessern und sie genauer auf die Interessen des Mitglieds abzustimmen. Diese Verarbeitung erfolgt auch mithilfe der personenbezogenen Daten, die während einer Kreuzfahrt gesammelt werden, bzw. über die Ausgabe von Fragebögen zur Zufriedenheit und/oder Cookies, die während des Surfens auf den Costa-Websites gesetzt oder verarbeitet werden.

Die Verarbeitung zu Marketingzwecken (das heißt sowohl für Werbung wie Profiling) kann nur mit Einverständnis des Mitglieds erfolgen.

Art der Datenübermittlung und Folgen einer eventuellen Ablehnung der Datenübermittlung. Die Übermittlung der bei der Anmeldung zum CostaClub-Programm erforderlichen und mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Daten ist obligatorisch, um am Programm und den dazugehörigen Angeboten teilzunehmen und die damit verbundenen gesetzlichen Verpflichtungen zu erfüllen. Die eventuelle Ablehnung, die verlangten persönlichen Daten insgesamt oder teilweise, auch während der Durchführung des Programms, zu übermitteln, kann dazu führen, dass Costa Crociere und die am Programm beteiligten Dienstleister nicht in der Lage sind, das Programm vollständig auszuführen oder die in seinem Rahmen vorgesehenen Leistungen korrekt zu erbringen.

Die Übermittlung der personenbezogenen Daten, die nicht mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet sind, ist dagegen freiwillig und die nicht erfolgte Übermittlung mit keinerlei Folgen hinsichtlich der Anmeldung und Teilnahme des Mitglieds am Programm verbunden.

Das Mitglied ist berechtigt, seine Entscheidung zur Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten frei zu äußern und seinen Willen hinsichtlich jedes einzelnen Zwecks gesondert kundzutun.

Empfänger der personenbezogenen Daten. Die Daten werden nicht weitergegeben, mit Ausnahme der Fälle, in denen die Weitergabe gesetzlich vorgesehen ist oder ausdrücklich vom Mitglied autorisiert wurde. Die Daten des Mitglieds können für den oben genannten Zweck an folgende Kategorien übermittelt werden:

 i.      die Angestellten von Costa Crociere, die für die Datenverarbeitung zuständig und/oder verantwortlich sind;

ii.      Gesellschaften, die zur Carnival Gruppe gehören, auch mit Sitz im Ausland;

iii.     Personen, Gesellschaften, Vereinigungen oder Kanzleien, die Costa Crociere Dienstleistungen erbringen oder beraten (zum Beispiel Steuerberater, Anwälte, Wirtschaftsprüfer, Berater im Bereich Auditing oder Due Diligence, etc.);

iv.     Personen, Gesellschaften und Agenturen, die Marketing- und Analysedienstleistungen erbringen oder beratend für Costa Crociere tätig sind;

v.      Personen, die aufgrund rechtlicher Bestimmungen oder aufgrund behördlicher Anordnungen Zugang zu den Daten haben.

Das Verzeichnis über die Personen und Stellen, denen die Daten übermittelt werden, ist unter folgenden Adressen erhältlich: privacy@costa.it oder Attn: Data Protection Officer, Costa Crociere S.p.A., Piazza Piccapietra, n. 48, 16121 Genova, zu Händen des Datenschutzbeauftragten.

Datenübermittlung außerhalb der Europäischen Union. Die personenbezogenen Daten des Mitglieds können für die oben aufgeführten Zwecke an Unternehmen in Ländern außerhalb der Europäischen Union übermittelt werden.

Im Falle der Datenübermittlung in Länder außerhalb der Europäischen Union garantieren die betroffenen Länder einen angemessenen Datenschutzstandard, in Übereinstimmung mit dem jeweiligen Beschluss der Europäischen Kommission, oder aber der Empfänger verpflichtet sich vertraglich, einen mit der DSGVO vergleichbaren Datenschutz zu gewährleisten.

Speicherung von personenbezogenen Daten. Die personenbezogenen Daten werden nur über den Zeitraum gespeichert, der für die Erreichung des Zwecks, für den sie gesammelt und verarbeitet wurden, nötig ist. Insbesondere erfolgt die Speicherung der personenbezogenen Daten während der gesamten Dauer des Programms, seiner Nachfolgeprogramme und der Folgezeit:

i.       gemäß der von den gültigen Datenschutzbestimmungen vorgesehenen Dauer;

ii.      gemäß verbindlicher Aufbewahrungsfristen (z. B. nach dem Steuerrecht);

iii.     entsprechend des für den Schutz der Rechte des Inhabers der Datenverarbeitung nötigen Zeitraums, für den Fall eventueller Streitigkeiten, die mit der Lieferung der Dienstleistung verbunden sind;

iv.      nach dem Ablauf oder dem Rücktritt gemäß der Bestimmungen über die Rechte der Mitglieder.

Die personenbezogenen Daten, die zwecks Profiling gesammelt und verarbeitet werden, werden über einen Zeitraum von maximal zehn (10) Jahren gespeichert und danach automatisch gelöscht oder dauerhaft anonymisiert.

Verantwortlicher für die Datenverarbeitung. Inhaber der Datenverarbeitung ist Costa Crociere S.p.A. mit Sitz in Genua, Piazza Piccapietra 48.

Datenschutzbeauftragte des Verantwortlichen. Die Datenschutzbeauftragte des Verantwortlichen ist unter folgenden Adressen erreichbar: privacy@costa.it, bzw. Attn: Data Protection Officer,  Costa Crociere S.p.A., Piazza Piccapietra 48, Genua

Rechte des Mitglieds. Das Mitglied hat gemäß Art. 15 und 22 der DSGVO das Recht

a)    auf Zugang zu seinen personenbezogenen Daten;

b)    die Berichtigung seiner Daten zu verlangen;

c)    jederzeit seine Einwilligung zur Nutzung und Weitergabe seiner personenbezogenen Daten zu widerrufen;

d)    die Löschung seiner personenbezogenen Daten zu verlangen;

e)    seine personenbezogenen Daten in einem strukturierten, gängigen und maschinenlesbaren Format zu erhalten sowie seine Daten einem anderen Verantwortlichen zu übertragen;

f)     der Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten zu Marketing- oder Profilingzwecken zu widersprechen;

g)    die Einschränkung der Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten zu verlangen;

h)    bei einer Aufsichstbehörde Beschwerde einzulegen;

i)     benachrichtigt zu werden, falls gegen den Schutz seiner personenbezogenen Daten verstoßen wird;

j)     Informationen zu erhalten über:

i.         den Zweck der Datenverarbeitung;

ii.        die Kategorien personenbezogener Daten;

iii.       die Empfänger oder Kategorien von Empfängern, denen die personenbezogenen Daten übermittelt wurden oder werden, insbesondere, ob die Daten an Empfänger in Drittländern oder an internationale Organisationen übermittelt werden und ob angemessene Garantien gegeben sind;

iv.       die Dauer der Speicherung der personenbezogenen Daten;

v.        sofern die Daten nicht bei dem Mitglied erhoben werden, alle verfügbaren Informationen über ihre Herkunft.

Das Mitglied kann jederzeit die Zusendung von Mitteilungen bezüglich der Teilnahme am Programm, Marketing und/oder Profiling verweigern, indem es auf „abbstellen“ am unteren Ende der Mail klickt oder eine entsprechende Anfrage an die untenstehenden Adressen schickt.

Sie können von diesen Rechten Gebrauch machen und/oder weitere Informationen über die Verarbeitung personenbezogener Daten erhalten, indem Sie uns schreiben:

- per E-Mail an privacy@costa.it oder per Brief an Attn: Data Protection Officer, Costa Crociere S.p.A. Piazza Piccapietra 48, 16121 Genua.